Está enfadado.

Tu padre siempre está enfadado.
Your father is always upset.
¿Por qué está enfadado tu hermano?
Why is your brother upset?
Pero que no está enfadado porque te conoce.
He's not unhappy with you, because he says he knows you.
El pastor ya está enfadado.
The minister's already upset.
Pero también está enfadado. Gran parte de su financiación del Gobierno se ha agotado.
But he's also outraged. Much of his government funding has dried up.
No, solo está enfadado.
No, he's just upset.
¿Y él por qué está enfadado?
Well, what's he upset for?
Ni siquiera está enfadado.
He's not even upset.
No, el señor no está enfadado, es su forma de ser.
No, Mr Brownlow's not cross.
¿No está enfadado conmigo? No.
And you're not sore at me?
Ella le ayudó cuando estaba en la universidad, y ahora la está apoyando y no está enfadado.
She helped him when he was in college, and now he's supporting her, and he's not upset.
¿Usted todavía esta enfadado conmigo?
You're still cross with me?
Está enfadado con el mundo y se ha hecho Camaldolite.
He's disgusted with the world, so he became a Camaldolite.
Está enfadado porque no he terminado el trabajo.
He's upset because I haven't finished the job.
Está enfadado, pero necesita tiempo, eso es todo.
He's upset, but h-he needs time, that's all.
Está enfadado porque ella siempre llega tarde.
He's annoyed because she always gets there late.
¿Está enfadado porque no es un niño?
Is he upset that she's not a son?
Está enfadado todo el tiempo.
He's irritated all the time.
Está enfadado con el que plantó las coles en la casa de campo del dermo-sifilógrafo.
The one who planted cabbages on the skin doctor's land.
¿Está enfadado con él?
You're not upset with him?
Palabra del día
aterrador