Está bien, entiendo.

Está bien, entiendo lo que estás haciendo, y no es sutil.
Okay, I get what you're doing, and it's not exactly subtle.
Está bien, entiendo que hizo un mal trabajo.
Okay, I get it we did a bad job.
Está bien, entiendo que eres un hombre de pocas palabras...
You're a man of few words. I understand.
Está bien, entiendo que no quieran darme una oportunidad.
I get it if you don't want to give me a break.
Está bien, entiendo que has encontrado algo, ¿no?
All right, so, you found something, I take it?
Está bien, entiendo. Te ves como un mendigo, todo el tiempo hay que arreglarte.
You look like a gadabout, all of the time needing improvement.
Está bien, entiendo que hay un problema con el agua. ¿Correcto?
Okay, my understanding is there's a problem with the water.
Está bien, entiendo lo que dices.
Okay, I see what you mean.
Está bien, entiendo su teoría.
All right, I understand your theoretical position.
Está bien, entiendo, se lo agradezco mucho.
Okay, I understand, really appreciate it.
Está bien, entiendo la esencia.
Okay, I get the gist.
Está bien, entiendo. ¿dónde está el dinero?
Okay okay, where's the money?
Está bien, entiendo la indirecta.
All right, I can take a hint.
Está bien, entiendo. Yo me encargaré.
It's all right. I understand. I'll take care...
Está bien, entiendo el inglés.
It's fine, I understand English.
Está bien, entiendo tu punto.
Okay, I see your point.
Solía ser a la inversa, ya sabes. Está bien, entiendo, papá, mira.
It used to be the other way around, you know.
Está bien, entiendo la indirecta.
Alright, I can take a hint.
Está bien, entiendo que...
Okay, I understand that...
Está bien, entiendo, entiendo.
It's all right, I understand, I understand.
Palabra del día
el hombre lobo