eso no es cierto

Eso no es cierto. Tendré que llamarte después, ¿sí?
Listen, I'm gonna have to call you back later, okay?
Eso no es cierto, lo que necesitamos es soberanía alimentaria.
This is not true, what we need is food sovereignty.
Eso no es cierto, solo necesita un poco de mantenimiento.
That ain't true, he just needs a little work.
Eso no es cierto, basta con guardar las apariencias.
That's not true, it's enough to keep up appearances.
Eso no es cierto, se supone que somos socios Rene ¡¡
That's not true, we are supposed to be partners Rene!
Eso no es cierto, el anciano solo quería darle las gracias.
That's not true, the old man only wants to thank you.
Eso no es cierto, te los puedo decir de corrido.
That's not true, I can tell them on the run.
Eso no es cierto y vas a probarlo cuando seas Rey.
That's not true and you'll prove it when you become King.
Eso no es cierto, por supuesto, pero alegran más fuerte.
That's not true, of course, but cheer louder.
Eso no es cierto, Graziano, y tú lo sabes.
That's not true, Graziano, and you know it.
Eso no es cierto, Koothrappali y Wolowitz vienen todo el tiempo.
That's not truekoothrappali and wolowitz come over all the time.
Eso no es cierto, lo he dicho más veces.
That's not true, I've said it more times.
Eso no es cierto, todo tiene una razón.
That's not true, everything has a reason.
Eso no es cierto, pero yo no podía dejar que te lastimaras.
That's not true, but I couldn't let you hurt yourself.
Eso no es cierto, todo tiene un motivo.
That's not true, everything has a reason.
Eso no es cierto, Paula, y lo sabes.
That's not true, Paula, and you know it.
Eso no es cierto para nada en el mundo Occidental de hoy.
That is not true at all in the Western world today.
Eso no es cierto y vas a probarlo cuando seas Rey.
That's not true and you'll prove it when you become King.
Eso no es cierto y lo probaréis cuando seais Rey.
That's not true and you'll prove it when you become King.
Eso no es cierto para ninguno de nosotros.
That's not true for either of us.
Palabra del día
la capa