Ernesto's

Those three boys in the photo are Ernesto's brothers.
Esos tres chicos de la foto son los hermanos de Ernesto.
Ernesto's harsh words injured my feelings.
Las palabras duras de Ernesto hicieron bolsa mis sentimientos.
Ernesto's grandchildren entertain him for a while and he forgets his troubles.
Los nietos de Ernesto lo distraen un rato y se olvida de sus penas.
Little Ernesto's hair was too long, so I went with him to the hairdresser's.
El pequeño Ernesto tenía el cabello muy largo, así que fui con él a la peluquería.
Now that Ernesto's alive, I have to know what happened to him.
Ahora que Ernesto está vivo, debo saber qué le pasó.
I need you to stay at Ernesto's tonight, buddy.
Necesito que te quedes en casa de Ernesto esta noche, amigo.
Because Ernesto's going, too, and I don't want it to be complicated.
Porque Ernesto va, también, y no quiero que se complique.
In March, Ernesto's situation changed very little.
En marzo, la situación de Ernesto cambió muy poco.
Now that Ernesto's alive, I have to know what happened to him.
Ahora que Ernesto está vivo, tengo que saber qué le pasó.
I recommend this workshop to all Ernesto's present and future students.
Aconsejo este taller a todos los estudiantes presentes y futuros de Ernesto.
I was also intrigued by Ernesto's reputation as a teacher-mentor.
También estaba fascinada por la reputación de Ernesto como maestro y mentor.
As always Ernesto's encouragement and support is invaluable.
Como siempre, el apoyo y motivación de Ernesto fueron invaluables.
He's definitely going to see Ernesto's family.
Definitivamente va a ver a la familia de Ernesto.
Ernesto's devotion to his art extends to his teaching.
La devoción de Ernesto se proyecta también en su enseñanza.
I must thank to Ernesto's enthusiasm, dedication and inspirational leadership.
Debo agradecer el entusiasmo de Ernesto, su guía inspiradora y su dedicación.
Ernesto's guidance and teachings made the journey incredible.
La guía y la enseñanza de Ernesto han hecho este viaje increíble.
I do not find the words that will manage to describe Ernesto's work.
No puedo encontrar las palabras para describir el trabajo de Ernesto.
Ernesto's workshop tapped passion, honed vision, created intimacy and encouraged bravery.
El taller de Ernesto tuvo pasión, afinó la visión, creó intimidad e inspiró coraje.
You think Ernesto's gonna buy it?
¿Crees que Ernesto se lo va a creer?
I enjoyed Ernesto's opinions on our photos.
Me gustó la opinión que Ernesto siempre tenía sobre nuestras fotografías.
Palabra del día
embrujado