Empresa Nacional de Telecomunicaciones
- Ejemplos
Nadir Ahmed Gaylani Director Técnico Empresa Nacional de Telecomunicaciones (NTC) Tel. | Nadir Ahmed Gaylani Technical Director National Telecommunications Corporation (NTC) Tel. |
Argentina Informe No. 116/12, Petición 374-97, Trabajadores de la Empresa Nacional de Telecomunicaciones (ENTEL) | Argentina Report No. 116/12, Petition 374-07, Workers of the National Telecommunications Company (ENTEL) |
Ambos eventos fueron organizados por amable invitación de la Empresa Nacional de Telecomunicaciones (NTC) de Sudán. | Both events were organized at the kind invitation of the National Telecommunications Corporation (NTC) of Sudan. |
La Empresa Nacional de Telecomunicaciones S.A. (que opera como Entel Chile S.A.) es la mayor empresa chilena de telecomunicaciones. | Empresa Nacional de Telecomunicaciones S.A. (trading as Entel-Chile S.A.) is the biggest Chilean telecommunications company. |
A cinco años de nacionalizada, la Empresa Nacional de Telecomunicaciones, ENTEL, es la compañía telefónica líder en el mercado, con la mayor cobertura en telecomunicaciones, llegando con sus servicios a todos los municipios del país. | Five years after nationalization, the national telecommunications company, Entel, is the leading telecomunication company in Bolivian market, with the highest coverage in telecommunications all over Bolivia. |
De la misma matriz y con la convicción de que las zonas afectadas nunca más quedasen aisladas, surgió la Empresa Nacional de Telecomunicaciones (Entel), firma que fue privatizada en tiempos del régimen militar, con lo cual perdió su objetivo fundacional. | The National Telecommunications Company (Entel) was created on this foundation and with the conviction that affected areas should never again be isolated, though it was privatized during the military regime and thus lost its founding objective. |
Estos hechos resultaron en el saqueo y toma de diversas instituciones públicas nacionales, tal como la representación de la Presidencia en Santa Cruz, el Servicio de Impuestos Nacionales, el Instituto Nacional de Reforma Agraria, el Canal 7 del Estado y la Empresa Nacional de Telecomunicaciones. | These events led to the sacking and takeover of various national public institutions, such as the office representing the Presidency in Santa Cruz, the National Tax Service, the National Institute for Agrarian Reform, State-run Channel 7, and the National Telecommunications Company. |
En los primeros días de septiembre de 2008, se tomaron por la fuerza y fueron saqueadas instituciones públicas como el Servicio Nacional de Impuestos, las oficinas del Instituto Nacional de Reforma Agraria, la Empresa Nacional de Telecomunicaciones, la Aduana Nacional y la terminal de buses. | In early September 2008 the buildings of a number of public institutions were taken over by force and looted. These included those of the National Tax Service, the National Institute of Agrarian Reform, Empresa Nacional de Telecomunicaciones, the Customs and the bus terminal. |
Esta es la empresa nacional de telecomunicaciones Luxemburgo. | This is the national Luxembourg telecommunications company. |
CANTV es la empresa nacional de telecomunicaciones nacionalizada en enero de 2007. | CANTV is the national telecommunications company, which was nationalized in January 2007. |
Estas cifras sombrías son en realidad una mejora notable con respecto a años anteriores, ya que la empresa nacional de telecomunicaciones EriTel impulsó un importante despliegue de 3G en 2014. | These dismal numbers are actually a marked improvement from previous years, as the national telecom EriTel pushed a major 3G rollout in 2014. |
Después, en septiembre, el Presidente De León nombró a un conocido y temido ex-militar, el ex-Mayor Gustavo Díaz López, como director de la empresa nacional de telecomunicaciones, GUATEL. | Then in September, President De León Carpio named feared former intelligence officer Gustavo Díaz López as director of GUATEL, the national telecommunications institute. |
Ⴗ El API debía haber examinado en detalle la controversia entre un grupo de inversores privados y la empresa nacional de telecomunicaciones, ya que podían extraerse enseñanzas de esa experiencia. | The IPR should have examined in depth the dispute between a group of private investors and the State-owned telecommunications company, as lessons could be learned from it. |
Su colega Romeo Vásquez Velásquez fue nombrado a la cabeza de la empresa nacional de telecomunicaciones Hondutel el 8 de marzo de 2010, en el momento de su partida del ejército. | One of his colleagues, Romeo Vásquez Velásquez, was appointed head of the national telecommunications company Hondutel on 8 March 2010, when he retired from the army. |
La empresa nacional de telecomunicaciones Cantv bloqueó el servicio de albergue de imágenes de Twitter, como lo confirmó el portavoz de la empresa, Nu Wexler. | Many people who use the national Internet Service Provider CANTV have reported that their access to photos has been blocked on Twitter, as confirmed by Twitter's official spokesperson, Nu Wexler. |
Una de las preocupaciones es que el gobierno de Haití y el pueblo haitiano tienen mucho que perder si la muy rentable empresa nacional de telecomunicaciones (TELECO) -con ingresos en 1995 de aproximadamente 71 millones de dólares- es vendida a inversores privados. | One of their concerns is that the Haitian government and people have a lot to lose if the very profitable national telecommunications industry (TELECO) is sold to private investors. |
Señaló específicamente que una parte central de la ley incluiría la nacionalización de industrias clave que fueron privatizadas por gobiernos anteriores, como la empresa nacional de telecomunicaciones CANTV (privatizada en 1991) y la industria eléctrica. | He specifically pointed out that a central part of the law would include the nationalisation of key industries that had been privatised by past governments, such as the Venezuelan telecommunications company CANTV (privatised in 1991) and the electricity industry. |
Otro hecho que refleja un cambio en las relaciones entre el poder civil y el militar es el nombramiento del nuevo gerente de HONDUTEL, la empresa nacional de telecomunicaciones. Desde hace años, HONDUTEL ha estado dirigida por un militar de alto rango en servicio. | Another event reflecting change in the relations between civilian and military power was the naming of the new manager of HONDUTEL, the national telecommunications company, which for years has been run by a high level military officer. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!