El Señor de los Cielos

El Señor de los Cielos regresa para la séptima temporada.
El Señor de los Cielos returns for the seventh season.
El Señor de los Cielos ahogó a Faraón bajo el Mar Rojo.
The Lord of Heavens drowned Pharaoh under the Red Sea.
Escuchar El Señor de los Cielos juegos relacionados y actualizaciones.
Play Lord Of The Skies related games and updates.
El Señor de los Cielos, el juego libre Aventura juegos en línea.
Lord Of The Skies, play free Adventure games online.
El Señor de los Cielos nunca dejó que Su amado fuera puesto en una cruz.
The Lord of Heavens never left His beloved one to be put on a cross.
El Señor de los Cielos castiga a todos cuantos se oponen a él, estén cerca o lejos.
The Lord of Heaven smites all who oppose him, near or far.
El Señor de los Cielos es Todopoderoso, y el hombre está tan orgulloso con sus poderes nucleares!
The Lord of Heavens is Almighty, and Man is so proud with their nuclear powers!
El Señor de los Cielos envió a todos los profetas como mensajeros para advertir a sus siervos y el último fue Sayyidina Muhammad (s).
The Lord of Heavens sent all the prophets as messengers to warn his servants and the last was Sayyidina Muhammad (s).
El Señor de los Cielos abriendo a ellos hasta este punto, más allá de eso no pueden alcanzar nada más allá de eso.
The Lord of Heavens opening to them up to this point, beyond that they can't reach anything after that.
El Señor de los Cielos, Aquel que todo lo creó en este mundo, está enviando un virus que el microscopio más poderoso no puede ver.
The Lord of Heavens, Who created everything on this world, is sending a virus that the strongest microscope can't see.
La campaña cuenta con cuatro spots televisivos protagonizados por la actriz colombiana, Carmen Villalobos de la súper serie El Señor de los Cielos de Telemundo.
The new Spanish-language campaign launches this week with four TV spots scheduled for the duration of the campaign, starring Colombian-born actress, Carmen Villalobos, of the hit Telemundo super series, El Señor de los Cielos.
¿Ya te viste "El Señor de los Cielos"? - ¡Sí! Está buenísima.
Have you seen "Lord of the Skies" yet? - I have! It's really good.
¿Por qué el Señor de los Cielos envió 124,000 profetas?
Why did the Lord of Heavens send 124,000 prophets?
No olvides recomendar a tus amigos MP3 El señor de los cielos.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Red skies.
¿Te ha gustado Bombardier Global Express XRS, el señor de los cielos?
Did you like Bombardier Global Express XRS. The lord of the skies.?
¡Ah, el señor de los cielos también nos acompaña!
Ah, the Lord of the heights is with us, too!
Me avergüenzo, pero Tu eres el Señor de los Cielos!
I am ashaming, but You are the Lord of Heavens!
Enséñanos todo lo necesario para ser buenos siervos para el Señor de los Cielos.
Teach us everything necessary to be good servants for the Lord of Heavens.
Pero la gente está pensando que el Señor de los Cielos solo tiene un mundo.
But people are thinking that the Lord of Heavens only has one world.
Y el Señor de los Cielos creó tantas incontables creaciones, para qué?
And the Lord of Heavens created so many countless creation, for what?
Palabra del día
la lápida