Does he agree?
- Ejemplos
Does he agree that we should have a short recess? | ¿Está de acuerdo en que deberíamos tener un corto receso? |
Does he agree to withdraw this part of the proposal, yes or no? | ¿Acepta retirar esta parte de la propuesta, sí o no? |
Does he agree with resisting? | ¿Está de acuerdo con resistir? |
Does he agree with me that conscription is incompatible with a modern mobile force? | ¿Está de acuerdo conmigo en que el servicio militar obligatorio es incompatible con un ejército móvil moderno? |
Does he agree to this? | ¿Él está de acuerdo? |
Does he agree? Of course. | ¿Está de acuerdo? Por supuesto. |
Does he agree? Of course. | ¿Está de acuerdo? Claro. |
Does he agree with me that we need to have a Council of Defence Ministers if we are to address these questions? | ¿Está de acuerdo conmigo en que necesitamos un Consejo de Ministros de Defensa si queremos dar respuesta a estas preguntas? |
Does he agree that the review should also look at the cost to public finances if the duty-free regime were to be continued? | ¿No le parece que el examen debería tener en cuenta también el costo para las finanzas públicas de la continuación del régimen de ventas libres de impuestos? |
Does he agree with me that this is wholly unreasonable, and that the European Union must exert pressure, which may also mean economic pressure, if required, to change this situation? | ¿Está usted de acuerdo conmigo en que esta situación es insatisfactoria y que la Unión Europea debe presionar, incluso por medios económicos, a fin de cambiarla? |
Does he agree with the Deputy Prime Minister, Mr Prescott, when he said that Britain was ready to do a deal with the British rebate without any fundamental reform of the CAP? | ¿Está de acuerdo con las declaraciones del Viceprimer Ministro, el señor Prescott, de que Gran Bretaña está lista para llegar a un acuerdo sobre el «cheque británico» sin necesidad de introducir ninguna reforma fundamental de la PAC? |
Does he agree that in due course, once we are in a new context, we will have to return to the question of the text and what to do about it, if not in 2006, then in 2007? | ¿Está de acuerdo en que en su momento, una vez que estemos en un nuevo contexto, deberemos retomar la cuestión del texto y decidir qué hacer con él en 2007, si no en 2006? |
Does he agree with me that it was particularly discreditable for Mr Poettering to bring such pressure to bear on the British Conservatives, given that we were elected on a manifesto commitment to oppose fraud and corruption? | ¿Está de acuerdo conmigo en que fue especialmente deshonroso para el señor Poettering presionar de ese modo a los Conservadores británicos, dado que fuimos elegidos con el compromiso manifiesto de oponernos al fraude y a la corrupción? |
Does he agree that you take the children on vacation? | ¿Está de acuerdo en que te lleves a los niños de vacaciones? |
And Felipe? What does he say? Does he agree or not? | ¿Y Felipe? ¿Qué dice? ¿Está o no de acuerdo? |
But does he agree? | Pero, ¿él está de acuerdo? |
But does he agree? | ¿Él está de acuerdo? |
So, does he agree, or do you agree with him, or is your understanding different? | Entonces, ¿estáis de acuerdo con él, o veis las cosas de otra manera? |
So does he agree that codecision is the way forward in this policy area? | Por tanto, ¿está de acuerdo en que la codecisión sea el modo de proceder en este ámbito de la política? |
And does he agree with me that we need to have convergence of defence expenditure by Member States? | ¿Y está de acuerdo conmigo en que debe haber convergencia del gasto de defensa por parte de los Estados miembros? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!