Do you want to know something?

Do you want to know something about Almirall?
¿Desea saber algo sobre Almirall?
Do you want to know something personal?
¿Quieres saber algo personal?
Do you want to know something funny?
¿Quieres saber algo gracioso?
Do you want to know something else?
¿Quieres saber algo más?
Do you want to know something else?
¿Algo más que quiera saber?
Do you want to know something?
¿Deseas saber algo?
Do you want to know something?
¿Quieres que te diga una cosa?
Do you want to know something funny?
Quieres saber algo gracioso?
Do you want to know something?
¿Sabes algo? No hay problema.
Do you want to know something?
Spock. ¿Quieres saber algo?
Do you want to know something nobody knows? - About you? - Yes, about me.
¿Quieres saber algo que nadie sabe? - ¿De ti? - Sí, de mí.
Do you want to know something? I actually lied to you yesterday when I told you I wasn't in love with you.
¿Quieres saber algo? En realidad te mentí ayer cuando te dije que no estaba enamorado de ti.
And do you want to know something?
¿Y quieres saber algo?
Miss Julie, do you want to know something?
¿Quiere saber una cosa, Srta. Julie?
She said: "Hey, handsome, do you want to know something?"
Se acercó y te dijo: "Guapo, ¿quieres saber una cosa?".
Okay, do you want to know something? Dizzy did this.
Está bien ¿Quieres saber algo?
And do you want to know something else?
¡Ay! ¿Y quieres saber otra cosa?
Palabra del día
embrujado