Do you want to get out?
- Ejemplos
Do you want to get out of here, go somewhere? | ¿Quieres salir de aquí, ir a alguna parte? |
Do you want to get out of here after this? | ¿Quieres salir de aquí después de esto? |
Do you want to get out of here or not? | ¿Quiere salir de aquí o no? |
Do you want to get out of here and go to your place? | ¿Quieres salir de aquí y que vayamos a tu casa? |
Girl: Do you want to get out of here alive? | Chica: ¿Quieres salir de aquí con vida? |
Do you want to get out of here with me? | ¿Quieres salir de aquí conmigo? |
Do you want to get out and have a family someday? | ¿Quieres salir algún día y formar una familia? |
Do you want to get out of here, or not? | ¿Quieres salir de ahí o no? |
Do you want to get out of here, Yasminita? | ¿Quieres salir de aquí, Yasminita? |
Do you want to get out of here for a while? | ¿Quieres salir de aquí un rato? |
Do you want to get out and get some air? | ¿Quiere bajarse a tomar un poco de aire? |
Do you want to get out and stretch your legs? | ¿Quieres bajar a estirar las piernas? |
Do you want to get out of this alive? | ¿Quieren salir de esto con vida? |
Do you want to get out of here or not? | Ahora mismo. ¿Quieres salir de aquí o no? |
Do you want to get out of here, go to a real party? | ¿Quieres salir de aquí e ir a una fiesta de verdad? |
Do you want to get out of this alive? | ¿Quieres salir de esta vida? |
Do you want to get out of problems? | ¿Te quiere salir de los problemas? |
Do you want to get out of the first trimester? | ¿Quieres pasar el primer trimestre? |
Do you want to get out of here? | ¿Te apetece que salgamos de aquí? |
Do you want to get out of here? | ¿Quieres que nos vayamos de aquí? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!