do you have a girlfriend

Do you have a girlfriend? Not yet.
Tienes ya por lo menos novia?
Um... I was wondering. Do you have a girlfriend right now?
Me preguntaba. ¿Tienes una novia en este momento?
Do you have a girlfriend in New York?
¿Tienes novia en Nueva York?
Do you have a girlfriend in the future?
¿Tienes novia en el futuro?
Do you have a girlfriend, a fiancée?
¿Tienes una novia, una prometida?
Do you have a girlfriend on Earth?
¿Tienes novia en la Tierra?
Do you have a girlfriend, Tobbe?
¿Tienes una novia, Tobbe?
Ah, you're in love, Do you have a girlfriend?
Ah, estás enamorado, ¿tienes una querida?
Do you have a girlfriend back home, Dusty?
¿Tienes novia en tu ciudad, Dusty?
Do you have a girlfriend, Mr. Olson?
¿Tiene novia, Sr. Olson?
Do you have a girlfriend or something?
¿Tienes novia o algo?
Do you have a girlfriend or not?
¿Pero tienes novia o no?
But do you live with anyone? Do you have a girlfriend?
Pero, ¿vives con alguien, tienes novia?
Do you have a girlfriend or not?
¿Tienes novia o no?
Do you have a girlfriend, Dad?
¿Tienes una novia, papá?
Do you have a girlfriend, wife?
¿Tú tienes novia, esposa?
Do you have a girlfriend or not?
¿Tienes novia sí o no?
What about you? Do you have a girlfriend, Ben?
¿Y tú tienes novia, Ben?
Do you have a girlfriend, is that it?
Tienes novia, ¿eso es?
Do you have a girlfriend back home?
¿Tienes novia allá en casa?
Palabra del día
el hombre lobo