Do you care?
- Ejemplos
Do you care about what is happening to your soul? | ¿Te importa lo que le está pasando a tu alma? |
Do you care what people think in London? | ¿Te importa lo que la gente piensa en Londres? |
Do you care about my career and want me to succeed? | ¿Os importa mi carrera y queréis que tenga éxito? |
Do you care about the motives behind your actions? | ¿Se preocupa por los motivos detrás de sus acciones? |
Do you care to stay and work awhile tonight? | ¿Le importa quedarse a trabajar un rato esta noche? |
Do you care to stay here a friend of mine in Paris? | ¿Te importa que se quede aquí una amiga mía de París? |
Do you care what other people think about you? | ¿Te importa lo que otra gente piense de ti? |
Do you care if your crochet is earth-friendly? | ¿Te importa si tu ganchillo es tierra-amistosos? |
Do you care if people talk badly about you? | ¿Te importa que las personas hablen mal de ti? |
Do you care about what happened to her? | ¿Le importa lo que le pasó a ella? |
Do you care about improving with each new release your previous albums? | ¿Cuánto os importa mejorar con cada nuevo lanzamiento vuestros discos anteriores? |
Do you care at all that this is illegal? | ¿No te importa que todo esto sea ilegal? |
Do you care to call on somebody from your press corps? | ¿Desea llamar a alguien de su gabinete de prensa? |
Do you care at all what you've done to me... | Te importa en lo mas mínimo lo que me has hecho... |
Do you care to join us, mi querida? | ¿Te importa unirte a nosotros, mi querida? |
Do you care to be a little more specific? | ¿Podrías ser un poco más específica? |
Do you care enough to come watch me? | ¿Te importa suficiente para venir a verme? |
Do you care to respond to that, Mouch? | ¿Le importa responder a eso, Mouch? |
Do you care what happens to her? | ¿Al menos te importa lo que le pase a ella? |
Do you care if reality refutes what you believe? | ¿No le importa si la realidad le refuta su creencia? |
