Did you get it?

Did you get it out of the telly or something?
¿Lo has visto en la tele o algo así?
Did you get it here in the city?
¿Lo compraste aquí en la ciudad?
Did you get it from that store in Honolulu?
¿Lo compraste en la tienda de Honolulu?
Did you get it from the stolen property, too?
¿También lo conseguiste de las propiedades robadas?
Did you get it from the factory's lab?
¿No ha buscado en el laboratorio de la fábrica?
Did you get it because of worrying about me?
¿Lo tienes porque te preocupaste por mí?
Did you get it on a field trip?
¿Te la compraste en una excursión?
Did you get it done in Nantes?
¿Te lo has hecho en Nantes?
I left you a message. Did you get it?
Le dejé un mensaje, ¿lo recibió?
Did you get it with the muscles?
¿Lo conseguiste con los músculos?
Did you get it too fast or get lost?
¿Ibas demasiado rápido o te perdiste?
Did you get it in the head?
¿Te han dado en la cabeza?
Did you get it from your father?
¿La ha sacado de su padre?
Did you get it bad when you were a freshman?
¿Te pegaron mucho cuando entraste en primero?
Did you get it in your eye?
¿Se te ha metido en el ojo?
Did you get it on with my sister?
¿Te tiraste a mi hermana?
Did you get it in New Orleans?
¿La compró en Nueva Orleans?
Did you get it from the kitchen?
¿La has cogido de la cocina?
Did you get it out of the catalogue?
¿Lo sacaste del catálogo?
Did you get it from a wizard?
¿Te lo dio un mago?
Palabra del día
crecer muy bien