Dane

Look what happened to the other two, to Dane.
Mire lo que pasó con los otros dos, con Dane.
Do you want to rent a car with Alamo in Dane Airport?
¿Quiere alquilar un coche con Alamo en Dane Aeropuerto?
For the sake of Lara and Dane, let it go.
Por el bien de Lara y Dane, déjalo.
Do you want to rent a car with National in Dane Airport?
¿Quiere alquilar un coche con National en Dane Aeropuerto?
Dane, Justine, I want you to meet someone very special.
Dane, Justine, quiero que conozcan a alguien muy especial.
Why am I trying to turn Dane into a woman?
¿Por qué trato de convertir a Dane en una mujer?
Our vision for Dane County is Healthy People.
Nuestra visión para el Condado de Dane es Gente Saludable.
Dane, I know this new policy is a winner.
Dane, sé que esta nueva política es la ganadora.
At work, every Dane gets three meals a day.
En el trabajo, cada danés recibe tres comidas al día.
Dane, so nice of you to fly in unannounced.
Dane, es tan lindo de tu parte volar sin avisar.
Could well be the beginning of a great Dane Army, yes.
Podría ser el comienzo de un gran ejército danés, sí.
Do you have a thing for youngsters in general, Dane?
¿Tienes algo con las jóvenes en general, Dane?
East Dane is an instance of that source.
East Dane es una instancia de esa fuente.
That sounds like the plot of a Dane cook movie.
Eso suena como la trama de una película de Dane Cook.
But Dane, it means we wouldn't have to sell.
Pero Dane, significa que no tendríamos que vender.
This is my wife, Dane. These are her famous legs.
Esta es mi esposa, Dane, y sus piernas famosas.
This makes it suitable as a Dane axe.
Esto lo hace adecuado como un hacha de Dane.
I haven't seen or heard from Dane in weeks, okay?
No he visto ni he sabido nada de Dane en semanas, ¿Ok?
Unless you took a picture of a great Dane.
A menos que le hicieras una foto al gran Dane.
You know, you had your chance to cooperate, Ms. Dane.
Ya sabe, tuvo la oportunidad de cooperar, Srta. Dane.
Palabra del día
embrujado