dup.

El DUP condicionaría su apoyo a un plan Brexit reelaborado.
The DUP would condition its support on a re-worked Brexit plan.
¿Cómo abrir un archivo con la extensión DUP?
How to open a file with the DUP extension?
El formato de archivo DUP ha sido creado por Microsoft Corporation.
File format DUP was created by Microsoft Corporation.
¿Qué es la extensión de formato de archivo DUP?
What is the DUP file format extension?
¿Cómo puedo realizar la conversión de un archivo DUP a otro formato?
How can I convert a DUP file to a different format?
Tras esta acción, los problemas para abrir el archivo DUP deberían desaparecer.
After this operation, the problems with opening the DUP file should be solved forever.
El archivo DUP es uno de archivos de la categoría Archivos de configuración.
File DUP is one of the files of the Settings Files category.
Marco comunitario de apoyo (MCA)/Documento único de programación (DUP)
Community support framework (CSF)/single programming document (SPD)
Los partidos nacionalistas se oponen, al igual que los liberales-demócratas y el DUP.
The nationalist parties are opposed, as are the Lib Dems and the DUP.
Esperamos haber podido ayudare a solucionar el problema con un archivo DUP.
Microsoft Windows We hope we helped you solve the problem with the DUP file.
Desafortunadamente para Corbyn, el DUP ya ha dicho que respaldará a la primera ministra.
Unfortunately for Corbyn, however, the DUP have already said they will back the Prime Minister.
El DUP también ha indicado que los planes de salida no se pueden admitir en su forma actual.
The DUP has also indicated that exit plans can not be supported in their current form.
En 1993 se afilió al Partido Sindicalista Democrático (DUP), perteneciente a la Alianza Democrática Nacional.
In 1993, he became a member of the Democratic Unionist Party (DUP), belonging to the National Democratic Alliance.
Los dos principales partidos, el Sinn Fein y el DUP, fueron sus más fervorosos seguidores, por supuesto.
The two major parties, Sinn Fein and the DUP were the most outspoken supporters, of course.
La PM May necesita el respaldo del DUP para lograr que su acuerdo sea aprobado.
PM May needs the backing of the DUP to help her deal get across the line.
May ahora se ve obligado a recurrir al partido fundamentalista creacionista DUP para aferrarse al poder.
May is now being forced to turn to the creationist fundamentalist DUP party in order to cling to power.
El sindicato de abogados tenía dos fracciones: una que apoyaba al régimen en el poder y otra que respaldaba al DUP.
The lawyers' union had two fractions: one supporting the regime in power, and one supporting the DUP.
El modelo electoral se basaba en el sectarismo, las diferencias entre el DUP y el Sinn Fein no eran políticas en absoluto.
The voting pattern was sectarian-based. The differences between the DUP and Sinn Fein were not on policies at all.
Si dispones de información adicional acerca de la extensión de archivo DUP estaremos agradecidos si la facilitas a los usuarios de nuestra página web.
If you have additional information about the DUP file, we will be grateful if you share it with our users.
Esto parece poco probable ya que el DUP ha reiterado que no firmarán el proyecto de ley, dejando a la PM sin los votos necesarios.
This currently looks unlikely as the DUP have reiterated that they will not sign the bill, leaving the PM short of votes.
Palabra del día
el portero