Dáil

Se pueden crear otras por resolución del Dáil.
Other committees may be established by a resolution of the Dáil.
Sus esfuerzos ahora se dirigen a conseguir Diputados electos en el próximo Dáil (parlamento)*.
Their efforts are now directed at getting TDs elected to the next Dáil (parliament).
Paul se une a los miembros del parlamento del Partido Socialista, Joe Higgins y Ruth Coppinger en el Dáil (Parlamento irlandés).
Paul joins Socialist Party TDs Joe Higgins and Ruth Coppinger in the Daíl (Irish parliament).
El Comhairle local propone representantes para el Parlamento Nacional de Jóvenes, o Dáil na nÓg.
The local Comhairle nominates representatives to go forward to a national youth parliament, or Dáil na nÓg.
También se distribuyen copias a los miembros del Dáil Eireann, a las oficinas de la administración y a las bibliotecas públicas.
Copies are also being circulated to members of Dáil Eireann, government offices and public libraries.
En las elecciones generales de 2002 para la Dáil (Cámara de Representantes) votó el 62,57% del electorado.
In the 2002 General Election for the Dáil (House of Representatives) 62.57% of the electorate cast their vote.
Las facultades del Seanad definidas en la Constitución son, en general, menores que las del Dáil.
The powers of the Seanad, as defined by the Constitution are, in general, less than those of the Dáil.
Las funciones y facultades del Presidente, Dáil y Seanad dimanan de la Constitución de Irlanda y de las leyes.
The functions and powers of the President, Dáil and Seanad derive from the Constitution of Ireland and law.
En general, los ciudadanos irlandeses tienen derecho a ser elegidos para el Dáil, el Seanad Eireann y la Presidencia.
Generally speaking, Irish citizens have the right to stand for election to the Dáil, the Seanad Eireann and the Presidency.
Una vez que el Dáil Éireann (parlamento irlandés) ratifique el Acuerdo de Adhesión, Irlanda se convertirá en el 16° Estado Miembro de ESO.
Once Dáil Éireann (the Irish Parliament) ratifies the Accession Agreement Ireland will become ESO's 16th Member State.
La representación de la mujer en la Dáil es actualmente del 13,25%, tras las últimas elecciones generales celebradas en mayo de 2002.
The representation of women in the Dáil currently stands at 13.25% following the last general election in May, 2002.
La NCO ha suscrito un contrato con el Consejo Nacional de la Juventud de Irlanda (NYCI) para la organización del Dáil na nÓg de 2003.
The NCO contracted the organisation of Dáil na nÓg 2003 to the National Youth Council of Ireland (NYCI).
En primer lugar, los que adquieren la residencia en otro Estado tienen derecho de voto en las elecciones al Dáil durante 18 meses.
Firstly, citizens who have become resident in another State are eligible to vote in Dail elections for up to 18 months.
Ya se han completado en la Dáil (cámara baja del Parlamento de Irlanda) las dos primeras etapas del examen del proyecto de ley.
This Bill has completed the first two stages of its examination by the Dáil (lower House of the Irish Parliament).
La prohibición de entrar en el mercado laboral impuesta a los solicitantes de asilo debería promulgarse de nuevo en un proyecto de ley ante el Dáil.
The prohibition on asylum seekers entering the labour market is to be re-enacted in a bill currently before the Dáil.
Por lo tanto, los mismos motivos que impiden ser elegido miembro del Dáil también se aplican a la elección al Seanad.
Therefore, the same disqualifications as apply to membership of the Dáil, as set out above, also apply to membership of the Seanad.
La legislación electoral irlandesa dispone que quien no sea elegible para el Dáil no puede presentarse a las elecciones a miembro del Parlamento Europeo.
Irish electoral law provides that a person who is not eligible for membership of the Dáil may not stand for election as an MEP.
La guerra civil irlandesa es una guerra entre ellos los separatistas irlandeses divididos sobre el Tratado de Londres ratificado por Dáil Éireann ligeramente en diciembre de 1921.
The Irish Civil War is a war between them Irish separatists divided over the London Treaty ratified by Dáil Éireann slightly in December 1921.
El Gobierno desea completar la adhesión para el último trimenstre de 2018, tras ser ratificada por el Dáil Éireann (parlamento irlandés) y del Consejo de ESO.
The Government desires to have the accession completed by the fourth quarter of 2018, after ratification by Dáil Eireann (the Irish parliament) and approval by the ESO Council.
El partido también apoya la idea de reconsiderar un cambio de horario de sesiones de la Dáil y el Seanad, así como la provisión de servicios de guardería en ambas cámaras.
The party supports the idea of revised sitting hours for the Dáil and Seanad and the provision of crèche facilities for these bodies.
Palabra del día
travieso