Conscientemente, todo lo que rebota puede o no coincidir. | Consciously, everything that rebounds may or may not match up. |
Conscientemente trate a las abejas con respeto y gratitud. | Consciously treat the bees with respect and gratitude. |
Conscientemente trata a las abejas con respeto y gratitud. | Consciously treat the bees with respect and gratitude. |
Conscientemente nos parece así, pero eso no sucede realmente. | It consciously seems to us, but that's not really happening. |
Conscientemente sienta nuestra presencia con usted como Ser Único en todo momento. | Consciously feel our presence with you as One Being at all times. |
Conscientemente dice cada palabra y cada palabra trae armonía al mundo. | Consciously says every word, and every word brings harmony to the world. |
Conscientemente, puedes solo estar al tanto de lo que quiere tu cabeza. | Consciously, you may only be aware of what your head wants. |
Conscientemente o inconscientemente, tú... me enriqueciste la vida, entre comillas. | Wittingly or unwittingly, you... enriched my life, quote-unquote. |
Conscientemente recibió propiedad escolar o propiedad privada que fue robada. m. | Knowingly received stolen school property or private property. m. |
Conscientemente, tira de las caderas internas hacia la cintura. | Consciously pull internal hips to the waist. |
Conscientemente trabajo para actuar de una manera que refleja la belleza del judaísmo. | We consciously work to act in a way that reflects the beauty of Judaism. |
Conscientemente necesitamos elegir traerlo a la vida. | We need to consciously choose to bring it alive. |
Principiantes avanzados: Conscientemente, tira hacia arriba de la rodilla y el tobillo derechos. | Beginners: Deliberately, pulling up right knee and ankle. |
Conscientemente, sí. Eso puede ser cierto. | Consciously, yeah, that may be true. |
Conscientemente hemos desarrollado nuestro proyecto lentamente. | We deliberately developed our project slowly. |
Conscientemente decidí no ir a la universidad, sino empezar a escribir. | I made a conscious decision not to study, but to write. |
Conscientemente o mentalmente esta la decisión y determinación, también está la emoción que la impulsa. | Consciously or mentally this decision and determination, It is also the emotion that drives it. |
Conscientemente, no hará nada que sea contrario al propósito final egoísta que lo motiva. | He does nothing consciously that is contrary to the selfish ultimate purpose that motivates him. |
Conscientemente, estamos ligados a todos Ellos. | Consciously, we connect with them all. |
Conscientemente podemos formar un triángulo entre nosotros, el moribundo y el Maestro al que veneramos. | We can consciously form a triangle between us, the dying person and the Master whom we revere. |
