Cogemos 21.600 respiraciones al día Esto significa inhalación y exhalación. | We take 21,600 breaths per day—this means inhalation and exhalation. |
Cogemos tiras de papel crespón y las cortamos en flecos. | We take strips of crepe paper and cut them into fringes. |
Cogemos nuestra cera y amasamos un poco hasta que esté suave. | We take our wax and knead a little until it is soft. |
Cogemos cada una de estas llamadas y las clasificamos. | We take every one of these phone calls and classify them. |
Cogemos el coche y nos dirigimos a París. | We take the car and we drive to Paris. |
Cogemos el coche y nos vamos a París. | We take the car and we drive to Paris. |
Cogemos de los ricos y se lo damos a los pobres. | We take from the rich and give to the poor. |
Cogemos un globo y lo frotamos con un paño de lana. | We get a balloon and rub it with a woollen cloth. |
Cogemos este otro camino por la izquierda, en descenso. | Take this other track towards the left, going down. |
Cogemos las cebollas y las cortamos por la parte superior. | We take onions and cut through the top. |
Cogemos el avión mañana a las 3:00. | We get on a plane tomorrow at 3:00. |
Cogemos el coche del general y nos vamos por el otro lado. | We take the general's car and we're on the other side. |
Cogemos lo que sube a la izquierda (SO). | Take what amounts to the left (OS). |
Cogemos silla y material y nos dirigimos al hall. | We take chair and all stuff and move to the hall. |
Cogemos el libro y nos vamos de aquí ya. | Let's get the book and get out of here. |
Cogemos su dinero y luego, ¿qué? ¿tenemos que responder ante él? | We take his money and then what, we have to answer to him? |
¿Cogemos un taxi, o qué? | Do we take a taxi, or what? |
Lugar hermoso camper, personal amable. Cogemos la autocaravana en el bosque. | Beautiful camper place, friendly staff. get the camper place into the forest. |
Cogemos un tren y nos vamos solos los dos. | We'll take the train just the two of us. |
Cogemos el dinero de los Moreau's y vamos a la agencia de viajes. | We take Moreau's money and go to the travel agency. |
