Chuy

Hoteles en Barra del Chuy, Departamento de Rocha (Uruguay)
Hotels in Barra del Chuy, Department of Rocha (Uruguay)
También son populares Kekemeren River, Engilchek Glacier y Chuy en Kirguistán.
Also popular are Kekemeren River, Engilchek Glacier and Chuy in Kyrgyzstan.
Coge el autobús desde Chuy hasta Porto Alegre Montevideo.
Take the bus from Chuy to Porto Alegre Montevideo.
No me hagas elegir entre tú y Chuy, porque perderás.
Don't make me choose between you and Chuy, because you will lose.
Chuy es Coodinador de Campo de Grupo Tortuguero de las Californias.
Chuy is Field Coordinator for Grupo Tortuguero de las Californias.
Si Chuy se convierte, estamos todos en peligro.
If Chuy turns, we're all in danger.
Chuy ha de haber sentido el jalón en su pierna.
Chuy must've felt the tug at his leg.
La manera en que dejas que Chuy odie a tu papá.
The way you let Chuy hate on your dad like that.
Una penitencia por lo que le hice a Chuy.
Penance for what I did to Chuy.
Chuy y yo quizá no podamos quedarnos por más tiempo.
Chuy and I may not be here much longer.
Las playas más raras Un arroyo llamado Chuy separa los dos países.
The Rarest Beaches A creek called Chuy separates both countries.
Chuy, vas a tener una vida mágica.
You know, Chuy, you're gonna have a magical life.
Chuy, tengo que preguntar, porque esto me pasa muchísimo.
Chuy, I have to ask because it happens to me a lot.
Fernández no era mucho más listo que Chuy, para nada.
Fernández didn't have much on Chuy, nothing much at all.
¿Estás planificando un viaje a Chuy?
Are you planning a trip to Chuy?
Pero según su doctor, Chuy se fue de México mucho mejor.
But according to the doctor, Chuy was much better when he left Mexico.
Sí cambia la historia al saber que Chuy había pasado por una depresión.
Yes, it changes the story to know that Chuy had gone through depression.
Chuy está en esta posición por nuestra culpa.
Chuy's in this position because of us.
No se puede manejar aquí, ¡Hay gente, Chuy!
No, we can't drive here, there's people, Chuy!
Chuy y yo necesitamos de su ayuda.
Chuy and I need your help.
Palabra del día
anual