Central Intelligence Agency

The Central Intelligence Agency (CIA) of the U.S. also makes estimates of GDP for most countries of the world.
La CIA (CIA) de los E.E.U.U. también hace estimaciones del GDP para la mayoría de los países del mundo.
I know this program alone is worth more than the FBI, the Central Intelligence Agency, and the National Security Agency put together have been able to tell us.
Sé que este programa por sí solo vale más de lo que el FBI, la CIA y la Agencia de Seguridad Nacional juntas han podido darnos.'
Meyer later was employed by the Central Intelligence Agency.
Meyer más tarde fue empleado por la Agencia Central de Inteligencia.
Or in this case, the Central Intelligence Agency.
O en este caso, la Agencia Central de Inteligencia.
There was also a delegation from the Central Intelligence Agency (CIA).
También hubo una delegación de la Agencia Central de Inteligencia (CIA).
He was previously director of the Central Intelligence Agency.
Anteriormente, fue director de la Agencia Central de Inteligencia.
We worked together at the Central Intelligence Agency.
Trabajamos juntos en la Agencia Central de Inteligencia.
An annual publication of the Central Intelligence Agency.
Publicación anual de la Agencia Central de Inteligencia.
Do you work for the Central Intelligence Agency?
¿Trabaja para la Agencia Central de Inteligencia?
We're continuing to expand and strengthen the capabilities of the Central Intelligence Agency.
Continuamos expandiendo y reforzando la capacidad de la Central Inteligence Agency.
There's a lot people don't know about our Central Intelligence Agency.
Hay mucho que la gente no sabe de nuestra agencia CIA.
This is the Central Intelligence Agency.
Esta es la Agencia Central de Inteligencia.
This has been revealed in reports declassified by the Central Intelligence Agency (CIA).
Así ha quedado demostrado en informes desclasificados por la Agencia Central de Inteligencia (CIA).
We prefer the term "Central Intelligence Agency."
Preferimos el término "Agencia Central de Inteligencia".
I work for the Central Intelligence Agency.
Trabajo para la Agencia Central de Inteligencia.
The Central Intelligence Agency is behind the scheme.
La Agencia Central de Inteligencia ha montado la operación.
Have you ever been approached to spy on the Central Intelligence Agency?
¿Alguna vez le han pedido que espíe a la Agencia Central de Inteligencia?
President Ford decided to appoint a Commission to investigate the Central Intelligence Agency.
Ford decidió nombrar una Comisión para investigar a la Agencia Central de Inteligencia.
The Central Intelligence Agency seeks to incorporate more Latino agents into its forces.
La Agencia Central de Inteligencia busca incorporar a más agentes latinos a sus fuerzas.
I have information that could be of great help to your Central Intelligence Agency.
Tengo información que podría ser de gran ayuda para tu Agencia Central de Inteligencia.
Palabra del día
embrujado