Celtiberian
- Ejemplos
It was the last major battle of the Celtiberian wars. | Esa fue la última gran batalla de las guerras celtíberas. |
Author Treviño Martinez describes the different aspects of the Celtiberian armies. | Autor Treviño Martínez describe los diferentes aspectos de los ejércitos celtíberos. |
The origins of this town date back to the Celtiberian cultures. | Los orígenes de esta villa se remontan a las culturas celtibéricas. |
His descriptions of the Celtiberian Wars make for brutal reading. | Sus descripciones de las guerras celtíberas son una lectura salvaje. |
The first known human settlements date back from the Celtiberian age. | De época celtíbera datan los primeros asentamientos humanos en la zona. |
Populated with numerous Celtiberian settlements, and afterwards Romanised. | Poblada por innumerables asentamientos celtíberos, posteriormente romanizados. |
Certain sculptures found in the region lead to the belief that Segovia's roots were Celtiberian. | Ciertas esculturas halladas en la región hacen sospechar que las raíces segovianas fueron celtibéricas. |
In the inner part of the Peninsula, the two groups mixed, creating a distinctive culture known as Celtiberian. | En la parte interior de la Península, los dos grupos mixtos, la creación de una cultura distintiva conocida como celtíbera. |
Ávila's long history begins with the old Celtiberian settlement of the Vettones around the year 700 BC. | La dilatada historia de Ávila comienza con el primitivo asentamiento celtíbero de los vetones hacia el 700 a. |
It resisted for a long time (Celtiberian wars), but Consul Titus Didius took the city on 98 b.C. | Durante mucho tiempo (guerras celtibéricas) resistió, pero en el año 98 a.C. el consul Tito Didio rindió la ciudad. |
It seems that the ancient Lestigi and the historians do not agree about if its origin is Celtiberian or Roman. | Parece que corresponde a la antigua Lestigi y los historidores no se ponen de acuerdo sobre si su origen es Celtíbero o Romano. |
Portions of the Celtiberian population joined Roman civilization, with local leaders increasingly admitted into the Roman aristocratic class. | Sectores de la población celtíbera se unió a la civilización romana, con los líderes locales cada vez más admitida en la clase aristocrática romana. |
Roman city. As it has been already said, Roman city was built on the basements of the Celtiberian one. | Como ya hemos dicho, la ciudad romana se levantó sobre los cimientos de la celtíbera, conservando su dispocición urbana. |
The region was inhabited 2300 years ago by the Celtiberian tribes of the vacceos, to the north, and the vetones, to the south. | La comarca estuvo habitada hace 2300 años por las tribus celtíberas de los vacceos, al norte, y los vetones, al sur. |
In the district of Padilla de Duero, some 3 kilometres away, there is a visitor centre for the ancient Celtiberian town of Pintia. | En la pedanía de Padilla de Duero, a unos 3 kilómetros, está el centro de interpretación de la antigua ciudad celtíbera de Pintia. |
The origins of the city date back to the Neolithic Age, there being found in this location vestiges of an Iberian or Celtiberian town. | Los orígenes de la ciudad se remontan al Neolítico, habiéndose hallado en este paraje vestigios de un poblado probablemente íbero o celtíbero. |
Examples of the collection are two Celtiberian boar statues, Roman mosaics, various paintings and sculptures and a fascinating collection of coins from Segovia's mint. | Ejemplos de esta colección son dos estatuas de jabalíes celtibéricas, mosaicos romanos, varias pinturas y esculturas y una fascinante colección de monedas acuñadas en Segovia. |
Other scholars distinguish P-Celtic from Q-Celtic, putting most of the Continental Celtic languages in the former group–except for Celtiberian, which is Q-Celtic. | Otros prefieren diferenciar entre p-celta y qcelta, incluyendo la mayor parte del celta continental dentro del primer grupo – excepto el celtíbero, que es q-celta). |
Celtiberian age -Arevacan in this case- implies an establishment of this village after excavating complex houses on the limestone and elevating a necropolis. | La época celtíbera -arévaca en este caso- aporta un asentamiento del poblado con la ejecución de casas excavadas en la piedra caliza de una cierta complejidad, y una necrópolis. |
A Celtiberian settlement is already known on this hill, but its entrance into history dates back to 192 B. C., when it was conquered by Marco Fulbio Nobilior. | Ya se conoce un asentamiento celtíbero en este cerro, pero su entrada en la historia se remonta al año 192 a. C., cuando fue conquistado por Marco Fulbio Nobilior. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!