Resultados posibles:
Catón
-Cato
Ver la entrada para Catón.
Ver la entrada para catón.

Catón

El espárrago fue mencionado por Teofrasto, Catón, Plinio y Apicius.
The asparagus was mentioned by Theophrastus, Cato, Pliny and Apicius.
También escribieron sobre las aplicaciones del yeso Catón y Columela.
They also wrote about the uses of plaster Cato and Columella.
No creo que Platón se entendiera con tu tío Catón.
I don't think plato would get along with your uncle Cato.
Fue en este momento que Catón envió un numero de mensajes.
It was at this time that Cato sent out a number of messages.
Me lo dio mi tío Catón.
My uncle Cato gave it to me.
¿Por qué estás preocupado, Catón?
Why are you worried, Cato?
¿Y qué es lo que dice Marzia a Catón?
And what does Marcia say to Cato?
El partido de Catón es demasiado fuerte.
Cato's party is too strong.
Por supuesto, los hijos de Catón.
Of course Cato's children.
Tárraco se convierte en base de operaciones para sofocar la rebelión indígena por parte de M. Porcio Catón.
Tárraco is turned into a base of operations to quell the indigenous rebellion of Porcio Catón.
En 1946, las excavaciones han descubierto bustos de bronce, uno de los cuales parece Catón de Utica.
In 1946, excavations have helped to find bronze busts, one of which contained Cato of Utica.
Catón nunca llegó a resignarse con la victoria de César, y un año después de Farsalia, se quitó la vida.
Cato was never able to come to terms with Caesar's victory, and a year after Pharsalus, he took his own life.
L'olimpiade y Catón en Útica fueron escritas por Pietro Metastasio, el principal representante del movimiento arcadiano y poeta de la corte en Viena.
L'Olimpiade and Catone in Utica were written by Pietro Metastasio, the major representative of the Arcadian movement and court poet in Vienna.
Cada foto lleva una didascalía tomada de poesías escritas por algunas de las grandes figuras de nuestra historia como Esiodo, Catón, Leonardo de Vinci.
Each photo ha a caption taken from poems written by some of the greatest figures of our history as Esiodo, Catone, Leonardo da Vinci.
En 1946, las excavaciones han descubierto bustos de bronce, uno de los cuales parece Catón de Utica. Las áreas excavadas representan menos de la mitad del sitio.
In 1946, excavations have helped to find bronze busts, one of which contained Cato of Utica.
Fueron los romanos los que mejoraron los métodos de la producción del aceite gracias a estudiosos, agrónomos y científicos como Aristóteles, Catón, Plinio, Solón o Vitruvio.
The Romans were the ones who improved oil production methods, thanks to scholars, agronomists and scientists like Aristotle, Caton, Pliny, Solon and Vitruvius.
A la mayoría de los ciudadanos les extraña que los políticos a pesar de todo sigan resaltando la utilidad y la necesidad de la UME tan enérgicamente como Catón deseaba el ocaso de Cartago.
It surprises the majority of people that, in spite of all this, the politicians continue to emphasize the value and necessity of EMU, as whole-heartedly as Cato desired the destruction of Carthage.
Reafirma que el bueno de Catón - mencionado anteriormente - no tomaba otro remedio y apunta a valores probados posteriormente como sus propiedades emolientes tal como veremos en el apartado de sus usos medicinales que sigue a continuación.
He also reaffirms that the good Cato - mentioned previously - did not take another remedy and aims at proven values like its emollient properties as we will later see in the section of its medicinal uses.
Y en estos tiempos que corren, tal como hizo Catón en el senado de la antigua Roma, terminaré mi discurso con las mismas palabras: Comisario Vitorino, deseo que la Convención mostrara más valor en este ámbito.
And, in these present times, as Cato did in the senate of ancient Rome, I will end all my speeches with the same words: Commissioner Vitorino, I wish that the Convention would demonstrate greater courage in this area.
En Roma, por su parte, tenemos una gran armenización (Catón el Joven, Julio César), tanta que es de suponer que en la época en la que surgió la civilización romana, hubiese en Italia individuos arménidos muy puros.
As of Rome, there was a strong armenisation (Cato the Younger, Julius Caesar), so much, that individuals of a very pure Armenid stock are expectable to have lived in Italy during the rise of Rome.
Palabra del día
intercambiar