Carrie

Carrie has five piercings and no less than eight tattoos.
Carrie tiene cinco piercings y no menos de ocho tatuajes.
Carrie, that's not a guy who wants to be found.
Carrie, ese no es un tío que quiera ser encontrado.
Being in the boat doesn't make you a fisherman Carrie.
Estar en el barco no te hace un pescador Carrie.
For all we know, it's when she met with Carrie.
Por lo que sabemos, es cuando se encontró con Carrie.
It was a question, Carrie, not an act of war.
Fue una pregunta, Carrie, no un acto de guerra.
You've got to find a way to stop all this, Carrie.
Tienes que encontrar una forma de parar todo esto, Carrie.
But for Carrie that is not a feasible option.
Pero para Carrie que no es una opción factible.
You didn't know that Carrie was engaged to Jeff, right?
¿No sabías que Carrie estaba comprometida con Jeff, verdad?
He had the pleasure of fishing with Tony, Carrie, and Mark.
Tuvo el placer de la pesca con Tony, Carrie, y Marcos.
I mean, initially, it was just a favor for Carrie.
Quiero decir, al principio era solo un favor para Carrie.
Let me be the first to say, Carrie, outstanding work.
Déjame ser el primero en decir, Carrie, un trabajo excepcional.
It was a question, Carrie, not an act of war.
Fue una pregunta, Carrie, no una acción de guerra.
Congrats Dave Dellow and Carrie Lester for your amazing wins!
¡Felicitaciones a Dave Dellow y Carrie Lester por sus fantásticas victorias!
You didn't know that Carrie was engaged to Jeff, right?
¿No sabías que Carrie estaba comprometida con Jeff, verdad?
Carrie called me later and wanted to know about my vacation.
Carrie me llamó más tarde y quería saber sobre mis vacaciones.
Carrie, we don't have time for diplomacy, just tell me.
Carrie, no tenemos tiempo para la diplomacia. Solo dímelo.
Carrie was King's big break as a writer in 1974.
Carrie fue la gran ruptura de King como escritor en 1974.
Carrie, my best friend, told me I should seek help.
Carrie, mi mejor amiga, me dijo que debería buscar ayuda.
That's what Al and Carrie are gonna find out.
Eso es lo que Al y Carrie se va a descubrir.
Carrie, I need to be honest with you about something.
Carrie, tengo que ser honesto contigo sobre algo.
Palabra del día
oculto