bye-bye

I'm gonna be very late, so don't wait up. Bye-bye.
Voy a llegar muy tarde, no me esperes, adiós.
I'm convinced that you is out of bullets. Bye-bye!
Estoy convencido de que ya no tiene balas. ¡adiós!
Okay, whatever we can do. Bye-bye.
De acuerdo, lo que podamos hacer, adiós.
Now, you can use the back door. Bye-bye.
Puedes usar la puerta trasera, adiós.
Bye-bye. Don't forget your umbrella.
Adiós, no olvides tu paraguas.
Bye-bye is what you need to do.
Chao, chao Es lo que tienes que hacer.
Wow. Okay, no, we'll just see you when you get here. Bye-bye.
Bueno, no, ya veremos cuando llegues aquí. Adiós.
Come around if you have time. Bye-bye!
Ven si tienes tiempo, ¡Adiós!
Bye-bye, I get the other one.
Bye-bye, tendré a la otra.
Bye-bye, have a safe journey.
Adiós, que tengan un buen viaje.
He said his first words... "Bye-bye. "
Dijo su primera palabra, "adiós".
Bye-bye. No, of course not!
adiós, ¡no, por supuesto que no!
Bye-bye. We'll bring their things in the morning.
Adiós, traemos las cosas mañana.
No, he just said, "Bye-bye, " and walked away, like it was nothing.
No, dijo "adiós" y se fue, como si nada.
Hey, you know, John's V.P. at the car wash is single. Bye-bye, Kathryn.
Hey, conoces a V.P. de John en el autolavado, es soltero Adiós Kathryn.
Yeah, I love you too. Bye-bye.
Sí, yo también te quiero, adiós.
Of course you do. Yes. Bye-bye!
Por supuesto que las tienes. Sí. ¡Adiós!
Hey, you know, John's V.P. at the car wash is single. Bye-bye, Kathryn.
Hey, tu conoces a V.P. de John en el autolavado, es soltero Adiós Kathryn.
Bye-bye. I don't need you.
Adiôs, no te necesito.
Have a nice day. Bye-bye.
Que tengas buen día, adiós.
Palabra del día
la almeja