Basotho

It is the same thing for infidels, Basotho, Matebele, etc.
Lo mismo para los infieles, los basutos, matebeles, etc.
That is why, he says, it is easy to preach the Gospel to the Basotho.
Por esa razón, dice, es fácil predicar el Evangelio a los basutos.
For the occasion, Archbishop Gerard LEROTHOLI of Maseru wrote about the apostle to Basotho.
Gerard LEROTHOLI de Maseru, escribió para la ocasión sobre el apóstol de los basutos.
For the occasion, Archbishop Gerard LEROTHOLI of Maseru wrote about the apostle to Basotho.
El Arzobispo Mons. Gerard LEROTHOLI de Maseru, escribió para la ocasión sobre el apóstol de los basutos.
Fr. Gérard worked and prayed for more than two years before he won his first Basotho catechumen.
P. Gerard trabajó y rezó durante más de dos años antes de conseguir su primer catecúmeno basoto.
And I pray that my visit will serve and encourage the well-being of all the Basotho people.
Pido para que mi visita sirva y anime al bienestar de todo el pueblo de Lesotho.
Basotho women have a relatively high literacy rate (90.3 per cent) compared to their male counterparts (73.7 per cent).
Las mujeres basotho tienen una tasa de alfabetización relativamente alta (90,3%) en comparación con los hombres (73,7%).
He also runs Canopic Jar and Basotho which also feature written and visual art.
Masilo también está a cargo de Canopic Jar y Basotho, ambos en inglés y también sobre arte visual y escrito.
He was always accompanied by several Basotho with whom he lived very closely for weeks on end, sometimes for months.
Siempre iba acompañado por varios basutos, con quienes vivía en intimidad durante semanas y a veces meses.
The extended family system that was so central to the lives of Basotho is becoming dysfunctional.
El sistema de familia extensa que fuera tan esencial en las vidas de los habitantes de Lesotho ha dejado de ser funcional.
Support will be provided to a newly established National AIDS Commission, which will be broadly representative of Basotho society.
Se prestará apoyo a la recién establecida Comisión Nacional sobre el SIDA, en la que estará ampliamente representada la sociedad basotho.
His coat of arms indicates this by the replacement of the traditional episcopal hat with the Basotho hat without tassels.
En su escudo de armas, el sombrero episcopal tradicional con borlas fue reemplazado por el sombrero de los basutos.
Father Joseph Gérard, Apostle of the Basotho, was beatified in Lesotho by Pope John Paul II, September 15, 1988.
El P. José Gérard, apóstol de los basutos, ha sido betificado en Lesotho por el Papa Juan Pablo II, el 15 de septiembre de 1988.
The appendix includes chapters on religion, hunting, witchcraft, law and social order, and Basotho character and manners.
El apéndice incluye capítulos sobre la religión, la caza, la brujería, la ley y el orden social, además sobre el carácter y los modales de los basotho.
It is the same thing for infidels, Basotho, Matebele, etc. On seeing them one can be saddened and wonder what should be done to convert them.
Lo mismo para los infieles, los basutos, matebeles, etc. Al verlos puede uno entristecerse y preguntarse qué hacer para convertirlos.
From the Gentiles, the pagan nations of the New Testament, to the Inuit, the Basotho or the Hmong.
Pero el más allá es sobre todo cultural: desde los gentiles, las naciones del Nuevo Testamento hasta los inuits, los basutos o los hmongs.
His objective was to preserve, for the Basotho, their historical memory, which he saw as being lost through contact with Westerners and other Africans.
Su objetivo era preservar la memoria histórica, para los basotho, que sentía que se estaban perdiendo con el contacto con occidentales y con otros africanos.
However, given that most Basotho live in rural areas, the priority should be to develop a comprehensive network of primary and secondary health care services.
Sin embargo, dado que la mayoría de los sothos viven en zonas rurales, la prioridad debería ser la de desarrollar una amplia red de atención de la salud primaria y secundaria.
But another relocation happens especially on the cultural plane. From the Gentiles, the pagan nations of the New Testament, to the Inuit, the Basotho or the Hmong.
Pero el más allá es sobre todo cultural: desde los gentiles, las naciones del Nuevo Testamento hasta los inuits, los basutos o los hmongs.
In the area of education, free schooling for Basotho children had begun in January 2000 and the Government intended to adopt legislation to that effect.
En la esfera de la educación se estableció en enero de 2000 la gratuidad de la enseñanza de los niños basothos y el Gobierno promulgó leyes sobre la materia.
Palabra del día
el espumillón