Basotho
- Ejemplos
It is the same thing for infidels, Basotho, Matebele, etc. | Lo mismo para los infieles, los basutos, matebeles, etc. |
That is why, he says, it is easy to preach the Gospel to the Basotho. | Por esa razón, dice, es fácil predicar el Evangelio a los basutos. |
For the occasion, Archbishop Gerard LEROTHOLI of Maseru wrote about the apostle to Basotho. | Gerard LEROTHOLI de Maseru, escribió para la ocasión sobre el apóstol de los basutos. |
For the occasion, Archbishop Gerard LEROTHOLI of Maseru wrote about the apostle to Basotho. | El Arzobispo Mons. Gerard LEROTHOLI de Maseru, escribió para la ocasión sobre el apóstol de los basutos. |
Fr. Gérard worked and prayed for more than two years before he won his first Basotho catechumen. | P. Gerard trabajó y rezó durante más de dos años antes de conseguir su primer catecúmeno basoto. |
And I pray that my visit will serve and encourage the well-being of all the Basotho people. | Pido para que mi visita sirva y anime al bienestar de todo el pueblo de Lesotho. |
Basotho women have a relatively high literacy rate (90.3 per cent) compared to their male counterparts (73.7 per cent). | Las mujeres basotho tienen una tasa de alfabetización relativamente alta (90,3%) en comparación con los hombres (73,7%). |
He also runs Canopic Jar and Basotho which also feature written and visual art. | Masilo también está a cargo de Canopic Jar y Basotho, ambos en inglés y también sobre arte visual y escrito. |
He was always accompanied by several Basotho with whom he lived very closely for weeks on end, sometimes for months. | Siempre iba acompañado por varios basutos, con quienes vivía en intimidad durante semanas y a veces meses. |
The extended family system that was so central to the lives of Basotho is becoming dysfunctional. | El sistema de familia extensa que fuera tan esencial en las vidas de los habitantes de Lesotho ha dejado de ser funcional. |
Support will be provided to a newly established National AIDS Commission, which will be broadly representative of Basotho society. | Se prestará apoyo a la recién establecida Comisión Nacional sobre el SIDA, en la que estará ampliamente representada la sociedad basotho. |
His coat of arms indicates this by the replacement of the traditional episcopal hat with the Basotho hat without tassels. | En su escudo de armas, el sombrero episcopal tradicional con borlas fue reemplazado por el sombrero de los basutos. |
Father Joseph Gérard, Apostle of the Basotho, was beatified in Lesotho by Pope John Paul II, September 15, 1988. | El P. José Gérard, apóstol de los basutos, ha sido betificado en Lesotho por el Papa Juan Pablo II, el 15 de septiembre de 1988. |
The appendix includes chapters on religion, hunting, witchcraft, law and social order, and Basotho character and manners. | El apéndice incluye capítulos sobre la religión, la caza, la brujería, la ley y el orden social, además sobre el carácter y los modales de los basotho. |
It is the same thing for infidels, Basotho, Matebele, etc. On seeing them one can be saddened and wonder what should be done to convert them. | Lo mismo para los infieles, los basutos, matebeles, etc. Al verlos puede uno entristecerse y preguntarse qué hacer para convertirlos. |
From the Gentiles, the pagan nations of the New Testament, to the Inuit, the Basotho or the Hmong. | Pero el más allá es sobre todo cultural: desde los gentiles, las naciones del Nuevo Testamento hasta los inuits, los basutos o los hmongs. |
His objective was to preserve, for the Basotho, their historical memory, which he saw as being lost through contact with Westerners and other Africans. | Su objetivo era preservar la memoria histórica, para los basotho, que sentía que se estaban perdiendo con el contacto con occidentales y con otros africanos. |
However, given that most Basotho live in rural areas, the priority should be to develop a comprehensive network of primary and secondary health care services. | Sin embargo, dado que la mayoría de los sothos viven en zonas rurales, la prioridad debería ser la de desarrollar una amplia red de atención de la salud primaria y secundaria. |
But another relocation happens especially on the cultural plane. From the Gentiles, the pagan nations of the New Testament, to the Inuit, the Basotho or the Hmong. | Pero el más allá es sobre todo cultural: desde los gentiles, las naciones del Nuevo Testamento hasta los inuits, los basutos o los hmongs. |
In the area of education, free schooling for Basotho children had begun in January 2000 and the Government intended to adopt legislation to that effect. | En la esfera de la educación se estableció en enero de 2000 la gratuidad de la enseñanza de los niños basothos y el Gobierno promulgó leyes sobre la materia. |
