ayúdame, por favor

SCP-2682: Ayúdame, por favor amigo. Estoy atrapado aquí.
SCP-2682: Help me, please, friend. I'm stuck here.
Ayúdame, por favor No sé qué hacer, yo solo...
Please help me, I don't know what to do, I just..
Ayúdame, por favor, pon los cubiertos de plata.
Please help me, and lay the table with the silver.
Ayúdame, por favor, que se me ha desplomado.
Help me, please; my son has collapsed.
Ayúdame, por favor, no me dejes.
Help me, please. Don't leave me.
Ayúdame, por favor, ayúdame. Tom, no puedo...
Oh help, me, please help me, Tom, I can't...
Ayúdame, por favor. Me he perdido.
Help me please, I've got lost.
¡Ayúdame, por favor, estoy aquí!
Help me, please, I'm here!
Ayúdame, por favor, porque estoy perdido.
Please, help me out here, because I'm struggling here.
Ayúdame, por favor ayúdame.
Help me, please help me.
Jonathan. Ayúdame, por favor.
Jonathan, help me, please.
Por favor, Jules, por favor. ¡Ayúdame, por favor!
Please, Jules, please, help me, please!
¡Ayúdame, por favor, John!
Help me, please, John!
Ayúdame, por favor. Muy bien. ¿Lista?
Help me, please. All right. Ready?
Ayúdame, por favor, ayúdame.
Help me, please, help me.
¡Ayúdame, por favor, no!
Help me, please, no!
¡Ayúdame, por favor, papá!
Help me, please, Dad!
Ayúdame, por favor, ayúdame.
Help me, please help me.
Ayúdame, por favor.
Help me, please.
¡Ayúdame, por favor, corre!
Help me, please, hurry!
Palabra del día
embrujado