Isola Bella Taormina As the name suggests, is incredibly charming. | Isola Bella Taormina Como el nombre sugiere, es increíblemente encantadora. |
As if all the time traveled with an uncertainty, Unsicherheit. | Como si todo el tiempo viajó con una incertidumbre, Unsicherheit. |
As a dietary supplement, take 1 capsule with each meal. | Como un suplemento dietético, tomar 1 cápsula con cada comida. |
As spiritual heirs, we have the same responsibility (Galatians 3:10). | Como herederos espirituales, nosotros tenemos la misma responsabilidad (Gálatas 3:10). |
As Nipsey explained, the song was subject of numerous iterations. | Como Nipsey explicó, la canción fue objeto de numerosas iteraciones. |
As if all the time traveled with an uncertainty, Uncertainty. | Como si todo el tiempo viajó con una incertidumbre, Incertidumbre. |
As your spiritual master, this is my order to you. | Como tu maestro espiritual, esta es mi orden para ti. |
As you can see, the code is much less cluttered. | Como se puede ver, el código es mucho menos desordenado. |
As you can see, the benefits of these games indisputable. | Como se puede ver, los beneficios de estos juegos indiscutibles. |
As a small bump in the road to your recovery. | Como un pequeño bache en el camino a su recuperación. |
As such, this is the first step to this configuration. | Como tal, este es el primer paso a esta configuración. |
As a teacher, that's the best part of my job. | Como maestra, ésa es la mejor parte de mi trabajo. |
As a consequence Dr. Nery left the Embassy of Venezuela. | Como consecuencia el Dr. Nery abandonó la Embajada de Venezuela. |
As an entertainment version of this story is quite justified. | Como una versión entretenimiento de esta historia es bastante justificado. |
As its name suggests, speaking directly to the female audience. | Como su nombre indica, hablando directamente a la audiencia femenina. |
As in any contest, the winning team has a prize. | Como en cualquier concurso, el equipo ganador tiene un premio. |
As such, each molecule POSSESSES four dimensions or four quadrants. | Como tales, cada molécula POSEE cuatro dimensiones o cuatro cuadrantes. |
As a good option you might consider finishing of PVC. | Como una buena opción que podría considerar acabado de PVC. |
As you can see, the practice of Varṇa is very easy. | Como puedes ver, la práctica de Varṇa es muy fácil. |
As you can see, in the eyes of Jealous (A.K.A. | Como puedes ver, en los ojos de Celoso (T.C.C. |
