Aren't you drinking?

Popularity
500+ learners.
Aren't you drinking more than usual today?
¿No estás bebiendo más de lo habitual hoy?
Aren't you drinking too much, that too, in day time?
¿No estás bebiendo demasiado? Otra más, de día.
Aren't you drinking a lot lately?
¿No estás tomando mucho últimamente?
Aren't you drinking too much?
¿No estás bebiendo demasiado?
Aren't you drinking, Moshe?
¿No vas a beber, Moshe?
Aren't you drinking to that?
¿No quieres brindar por eso?
Aren't you drinking, Tony?
¿No estas bebiendo, Tono?
Aren't you drinking anything?
¿No vas a tomarte nada?
Aren't you drinking now?
-¿Acaso no estas bebiendo ahora?
Aren't you drinking too much?
¿Seguro que no bebes demasiado? Ya llevas dos.
Aren't you drinking too much?
¿No te sentará mal tanto vino?
Aren't you drinking your coffee? - No, it's cold.
¿No te bebes tu café? - No, está frío.
Aren't you drinking? - No, I'm not thirsty.
¿ no bebes? - No, no tengo sed.
Aren't you drinking? - No, I'm driving.
¿ no bebes? - No, tengo que conducir.
Mary Jo, why aren't you drinking with him?
Mary Jo, ¿por qué no estas bebiendo con él?
Why aren't you drinking a glass of water right now?
¿Por qué no te tomas un vasito de agua ahorita?
Why aren't you drinking the alcohol that this dad picked out?
¿Por qué no tomas el alcohol que este padre te sirvió?
Why aren't you drinking your tea?
¿Por qué no estás bebiendo tu té?
Why aren't you drinking the tea?
¿Por qué no te tomas el té?
My dear wife why aren't you drinking?
Mi querida mujer. ¿Por qué no bebes? .
Palabra del día
el poema