Are you kidding?

Are you kidding?
¿Estás bromeando?
Are you kidding me?
¿Me estás tomando el pelo?
Are you kidding me?
¿Me estás tomando el pelo?
Are you kidding?
¿Estás jodiendo?
Are you kidding me? - No, I promise you I'm serious.
¿Me estás bromeando? - No, te prometo que hablo en serio.
Are you kidding, Mom? I'm not inviting him here!
¿Estás bromeando, mamá? ¡No voy a invitarlo!
I want to go back home - Are you kidding me? We just arrived.
Quiero volver a casa. - ¡No me digas! Si acabamos de llegar.
It turns out he was cheating on her with a male neighbor. - Are you kidding me? Really?
Resulta que él la engañaba con un vecino. - ¡No me digas! ¿De verdad?
Jorge, I'm pregnant. - Jenny, are you serious? Or are you kidding me?
Jorge, estoy embarazada. - Jenny, ¿estás hablando en serio? ¿O me estás tomando el pelo?
Guys, are you kidding?
¿Muchachos, bromean?
BRIAN VENTURI: Oh, I love this stuff. IT? Are you kidding me?
BRIAN VENTURI: Oh, me encanta este producto. TI? ¿Estás bromeando?
Here we go again (Are you kidding me?)
Aquí vamos de nuevo (Me estás tomando el pelo?)
Website: Are you kidding? I'm telling you it's a stand in the market.
Sitio Web: Estás bromeando? Te estoy diciendo que es un puesto en el mercado.
Are you kidding or are you being serious?
¿Estás de broma o en serio?
Are you kidding, or are you serious?
¿Estás bromeando o es en serio?
Apollo 11. Are you kidding me?
La Apolo 11 ¿es una broma?
Look at the world! Are you kidding!
¡Mira al mundo! ¡Estás bromeando!
You can also copy these coordinates into your Map: 32.068280, 34.768545 Website: Are you kidding?
También puedes copiar estas coordenadas en tu mapa: 32.068280, 34.768545 Sitio Web: Estás bromeando?
Are you kidding me?
¿Estás bromeando?
Are you kidding me?
¿Usted me está embromando?
Palabra del día
crecer muy bien