are you joking
No, ain't nothing here for you, man. What? Are you joking? | No, no hay nada aquí para ti, hombre ¿Qué? ¿Estás bromeando? |
Are you joking, or are you serious? | ¿Estás de broma o en serio? |
Are you joking with me? | ¿Me estás haciendo una broma? |
Oh, you got to be... Are you joking? | Oh, tienes que...estar bromeando? |
Are you being serious now or are you joking? | ¿Lo dices en serio o bromeas? |
He had a health problem, cannot come. Are you joking? | Tuvo un problema de salud, no va a venir.¿Estas bromeando? |
Are you joking or is that really your name? | ¿Estás bromeando o es realmente tu nombre? |
Are you joking or are you serious when you say this? | ¿Bromeas o estás hablando en serio cuando dices esto? |
Are you joking around or you're serious? | ¿Estás bromeando o estás en serio? |
Are you joking around with me right now? | ¿Estás bromeando conmigo ahora? |
Are you joking with me right now? | ¿Estás bromeando conmigo ahora mismo? |
Are you joking? This is the reason I signed onto this film. | Es la razón por la que firmé por esta película. |
Are you joking with me right now? | ¿Estás bromeando conmigo ahora? |
Are you joking or what? | ¿Estás de broma o qué? |
Are you joking or what? | ¿Estás bromeando o qué? |
Are you joking again, missus? | ¿Está de broma otra vez, señora? |
Are you joking? There more than enough Obélix outside? | ¿No crees que ya hay suficientes Obelix? |
Are you joking or are you serious? | ¿Estás bromeando o lo decís en serio? |
Are you joking, or being serious? | ¿Es una broma o va en serio? |
Are you joking me, man? | ¿Me estás bromeando, hombre? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!