are you going

Are you going to wear that on a job interview?
Vas a llevarlo puesto eso ¿en una entrevista de trabajo?
Are you going to stay in bed all day too?
¿Vas a quedarte en la cama todo el día también?
Are you going to live there with your boyfriend and his wife?
¿Vas a vivir allí con tu novio y su esposa?
Are you going to that thing for the new residence?
¿Vas a ir a esa cosa para la nueva residencia?
Are you going to school on your bicycle every day?
¿Vas a la escuela en su bicicleta cada día?
Are you going to write 426,000 names on the window?
¿Vas a escribir 426.000 nombres en la ventana?
Are you going to fix what my daddy can remember?
¿Vas a arreglar lo que mi papá puede recordar?
Are you going to spend the rest of your life alone?
¿Vas a pasar el resto de tu vida sola?
Are you going to spend the rest ofyour life saving money?
¿Vas a pasar el resto de tu vida ahorrando dinero?
Are you going to have time for that in Kent?
¿Vas a tener tiempo para eso en Kent?
Are you going to take the phentermine for weight loss?
¿Se va a tomar la fentermina para bajar de peso?
Are you going to accept the job, yes or no?
¿Va a aceptar el trabajo, sí o no?
Are you going soon to Copenhagen and use my tips?
¿Vas pronto a Copenhague y utiliza mis consejos?
Are you going to wear that on a job interview?
¿Vas a llevar puesto eso en una entrevista de trabajo?
Are you going to marry me, or my Uncle Phil?
¿Te vas a casar conmigo, o con mi tío Phil?
Are you going as Maria, Luke and Sonia to school?
¿Tú también vas como María, Lucas y Sonia a la escuela?
Are you going to continue your studies in Ukraine onwards?
¿Vas a continuar sus estudios en Ucrania en adelante?
Are you going to remain in danger of eternal punishment?
¿Vas a permanecer en peligro de un castigo eterno?
Are you going to come here and take over now?
¿Vas a venir aquí y tomar el control ahora?
Are you going to be healthier, stronger, and more mature?
¿Vas a ser más saludable, más fuerte y más maduro?
Palabra del día
la lápida