Are you asleep?

Well, I think we're ready for the final exam in history. Are you asleep?
Creo que estamos listos para el examen de historia duermes?
What, are you asleep?
¿Qué hace, duerme?
Are you asleep, while all your conduct is exerting such an influence?
¿Están dormidos mientras toda su conducta es ejerciendo esa influencia?
Are you asleep, or what?
¿Estás dormido, o qué?
Are you asleep or what?
¿Estás dormido o qué?
Are you asleep again?
¿Estás dormido otra vez?
Are you asleep again?
¿Te has dormido otra vez?
Are you asleep or didn't you hear me?
¿Me has oído o duermes?
Are you asleep or awake?
¿Duermes o estás despierta?
Are you asleep? The Pope had given birth.
El Papa ha dado a luz.
Are you asleep, my lady?
¿Acaso duermes, mi Lady?
Are you asleep yet?
¿Está usted dormido todavía?
Are you asleep or what?
Estás dormido o qué?
Are you asleep already?
¿Ya estás durmiendo?
If you have to ask "Are you asleep?" the chances are they are asleep.
Si preguntas "¿Estás dormido?" hay posibilidad de que lo estén.
Are you asleep?
¿Estás dormido?
Are you asleep already?
¿Durmiendo a esta hora?
Are you asleep yet?
¿Valen? Valentín, ¿estás durmiendo?
Are you asleep?!
¿Te has quedado dormida?
Are you asleep? Drinking tea? Standing next to the window? You might get lucky in how your body reacts. Sometimes you fall to the ground from the rush of hot air caused by the missile.
¿Estás durmiendo? Esta Bebiendo té? De pie junto a la ventana? Puede que tenga suerte en la forma en que su cuerpo reacciona.
Palabra del día
embrujado