Anglo-Norman

Its construction was overseen by the Anglo-Norman archbishop John Comwyn.
Su construcción fue supervisada por el arzobispo anglo-normando John Comwyn.
William's children were still fighting over the collective Anglo-Norman inheritance.
Los hijos de Guillermo seguían luchando por la herencia anglonormanda colectiva.
Stephen was a well established figure in Anglo-Norman society by 1135.
Esteban era una figura bien establecida en la sociedad anglonormanda en 1135.
Superb Villa Anglo-Norman of 30 years with 3 comfortable rooms and themed decor.
Espléndida Villa Anglo-Norman, de 30 años, con 3 habitaciones y decoración temática.
The language was a dialect of French descent with Germanic influences, usually called Anglo-Norman.
El idioma era un dialecto de ascendencia francesa con influencias germánicas, generalmente llamado anglo-normando.
Anglo-Norman names are characterized by a multitude of spelling variations.
Las multitudes del deletreo las variaciones son un sello de los nombres Anglos Normandos.
I'll try to Anglo-Norman.
Entonces voy a probar con el anglo-normando.
Diarmait and his Anglo-Norman allies succeeded and he became King of Leinster again.
Dermot y sus aliados anglo-normandos triunfaron y volvió al poder como legítimo rey de Leinster.
The dialect that developed there as a language of administration and literature is referred to as Anglo-Norman.
El dialecto que se desarrolló allí como una lengua de la administración y la literatura se conoce como anglonormando.
The invasion had created an Anglo-Norman elite, many with estates spread across both sides of the English Channel.
La invasión había creado una élite anglonormanda, muchas con propiedades extendidas a ambos lados del canal de la Mancha.
Hôtel Barrière Le Normandy, with its Anglo-Norman style is a luxury and cosy 5 star hotel in Deauville, France.
El Hôtel Barrière Le Normandy, con su estilo anglonormando, es un lujoso y acogedor hotel de 5 estrellas situado en Deauville, Francia.
The invasion had created an Anglo-Norman elite, many with estates spread across both sides of the English Channel.
La invasión había creado una élite anglonormanda, muchas con propiedades que se extendían a ambos lados del canal de la Mancha.
In 1282, a body of Basque volunteers took active part in the conquest of Wales, together with the Anglo-Norman army.
En 1282, un cuerpo de voluntarios vascos tomó parte activa en la conquista del País de Gales, junto con el ejército anglonormando.
Its impressive round towers and high wall in the Anglo-Norman fortress architectural style still dominate Limerick's old medieval quarter.
Sus impresionantes torres circulares y las altas murallas de la fortaleza de estilo anglonormando todavía dominan sobre el barrio medieval de Limerick.
Braveheart was filmed in part at Trim Castle, an Anglo-Norman structure that is perhaps one of the most iconic castles on the island.
Braveheart se rodó parcialmente en el castillo de Trim, una estructura anglonormanda que quizá sea uno de los castillos más emblemáticos de la isla.
Built in the 20's, The 'Manoir du Menoux' is a large house Anglo-Norman style totally renovated in 2009 respecting its original features.
Construido en los años 20, el 'señorío de Menoux' es una mansión de estilo anglonormando totalmente renovado en 2009 respetando su parque originales.
His Les Chansons des rues et des bois, written among other works on the Anglo-Norman island of Guernesey in 1865, includes an homage to Breguet.
Sus Les Chansons des rues et des bois, escritas, entre otras obras, en la isla anglo-normanda de Guernesey en 1865, incluyen un homenaje a Breguet.
Although this institution had Anglo-Norman origins, in Scotland north of the Forth at least, it represented some form of continuity with an older office.
Si bien esta institución tiene orígenes anglo-normandos, en Escocia, al menos al norte de Forth, representó cierta forma de continuidad con un cargo más antiguo.
Ireland had only recently been conquered by Anglo-Norman forces, and tensions were still rife between Henry II, the new settlers and the existing inhabitants.
Esa isla había sido recientemente conquistada por las fuerzas anglonormandas y las tensiones aún abundaban entre Enrique II, los nuevos colonos y los habitantes preexistentes.
Matilda's half-brother, Robert of Gloucester, was one of the most powerful Anglo-Norman barons, controlling estates in Normandy as well as the Earldom of Gloucester.
El hermanastro de Matilde, Roberto de Gloucester, era uno de los barones anglonormando más poderosos, ya que controlaba fincas en Normandía así como también el condado de Gloucester.
Palabra del día
la Janucá