Amnesty International

Amnesty International afirma que Guantanamo forma parte de una amplia red de prisiones.
Amnesty International said that Guantanamo is part of a wide prison network.
Miembro fundador de Amnesty International, sección suiza, Ginebra, 1966.
Founding member, Amnesty International, Swiss Branch, Geneva, 1966.
Lima, Perú, mayo de 2016. © Amnesty International ¿Qué te empujó a participar?
Lima, Peru, May 2016 © Amnesty International What motivated you to take part?
Todos conocemos los informes de Amnesty International.
After all, we are all familiar with the reports from Amnesty International.
Otras organizaciones son objeto de una prohibicion idéntica, por ejemplo Amnesty International.
Other organisations, such as Amnesty International, have suffered the same ban.
Además, Amnesty International anade que los derechos humanos han abusado terriblemente, haciendo estos arrestos.
Furthermore, Amnesty International adds that human rights were badly abused while making these arrests.
Imagen de Amnesty International/Mario Allen (protegida por derechos de autor), usada con autorización.
Copyright, Amnesty International/Mario Allen, used with permission.
Cartas de escolares dirigidas a la familia de Erkin Musaev. © Amnesty International Eslovaquia 8.
Letters from school children to Erkin Musaev's family. Credit: Amnesty International Slovakia 8.
Amnistía Internacional (Amnesty International) es un movimiento mundial de gente que hace campaña por los derechos humanos.
Amnesty International is a world-wide movement of people who campaign for human rights.
Siria – Derechos Humanos – Publicación del informe de Amnesty International relativo a las desapariciones forzadas (05.11.15)
UN–Human Rights–International Day of the Victims of Enforced Disappearances (30.08.18)
Ellos [Amnesty International] están tan penetrados que ya no se puede hacer nada por librarlos de esa infiltración.
They [Amnesty International] are so infiltrated that nothing could be done to save them.
Los donativos realizados a Amnesty International Limited a través de nuestro sitio web solo se reembolsarán en casos excepcionales.
Donations to Amnesty International Limited via our website can only be refunded in exceptional circumstances.
Ya sabes, Human Rights Watch, Amnesty International, en todas las diferentes organizaciones, solamente tratando de presionar a Venezuela.
You know, Human Rights Watch, Amnesty International, all the different organizations, just trying to pressure Venezuela.
El informe de Amnesty International mostró imágenes de satélite de presuntas fosas comunes, que concuerdan con relatos de testigos oculares.
Amnesty International's report showed satellite images of suspected mass graves, matching eyewitnesses' accounts.
Los que me vienen a la mente son: 'Abolition Now' (Abolicion Ya) y Amnesty International (Amnistia Internacional).
The ones that come to mind are'Abolition Now' and 'Amnesty International'.
Hablamos con la esposa de Maher Arar, Monia Mazigh, y con Ale Neve, secretario general de Amnesty International Canadá.
We speak with Maher Arar's wife, Monia Mazigh, and Alex Neve, secretary general of Amnesty International Canada.
Amnesty International se negó a reconocer a Vanunu como preso político, ¡y se trata de un objetor de conciencia!
Amnesty International refused to recognize Vanunu as a political prisoner although he is a conscientious objector!
Amnesty International, Hjuman Rajts Votch y otra organizacion de los derechos humanos han condenado esta relacion del gobierno paquistani.
Amnesty International, Human Rights Watch and other human rights organization have condemned this attitude of Pakistani government.
Greenpeace y Amnesty International elaboran informes anuales, resultado de encuestas y estudios a partir de sus redes.
Greenpeace and Amnesty International produce annual reports on the basis of surveys and studies carried out using their networks.
Asimismo, tres representantes de Amnesty International llevaron a cabo una visita del 12 al 25 de noviembre de 1980.
Three representatives of Amnesty International visited Bolivia from November 12 through 25, 1980.
Palabra del día
la luna llena