Alsacia

Fui allí con mi familia durante un viaje en Alsacia.
I went there with my family during a trip in Alsace.
Mi nombre es Nicolás Atgé y vivo en Blotzheim, Alsacia.
My name is Nicolas Atgé and I live in Blotzheim, Alsace.
Nos llevaron a un campo llamado Natzweiler, en Alsacia.
We were brought to a camp called Natzweiler, in Alsace.
Nuestras habitaciones están situadas en el corazón de Alsacia central.
Our guest rooms are located in the heart of central Alsace.
Descubra nuestras acogedoras cabañas en el corazón de Alsacia.
Discover our cozy cottages in the heart of Alsace.
Charles Ehresmann provenía de una familia pobre en Alsacia.
Charles Ehresmann came from a poor family in Alsace.
Alsacia y Lorena fueron incorporadas a la administración civil de Alemania.
Alsace and Lorraine were incorporated in the civil administration of Germany.
Estrasburgo en Alsacia, Francia (catedral y casco antiguo histórico)
Strasbourg in Alsace, France (cathedral and historic old town)
Alemania anexó Alsacia y Lorena con la mitad de Metz.
Germany annexed Alsace and half of Lorraine with Metz.
Este pueblo histórico merece un descanso en una estancia de Alsacia.
This historic village deserves a break in an Alsatian stay.
En 1880 se fue a Colmar, en Alsacia para enseñar.
In 1880 he went to Colmar in Alsace to teach.
Pat y yo llegamos nuestro tour en coche de Alsacia.
Pat and I arrived on our car tour of Alsace.
Esta viña se cuenta entre los más grandes viñedos de Alsacia.
This vineyard she counts among the largest vineyards in Alsace.
Vertus es realmente solo una parada en mi camino a Alsacia.
Vertus is actually just a stopover on my way to Alsace.
El restaurante sirve especialidades de Alsacia elaboradas con ingredientes locales frescos.
The restaurant serves specialties from Alsace prepared with fresh local ingredients.
Explorar esta misteriosa Alsacia, lleno de una historia increíble.
Explore this Alsace mysterious, full of an incredible story.
Para sus vacaciones en Alsacia, ofrecemos nuestra casa.
For your holidays in Alsace, we offer our cottage.
Las porciones de Alsacia y de Lorena fueron a Francia.
Portions of Alsace and Lorraine went to France.
Nuestra empresa se establece en el centro de Alsacia.
Our company is implanted in the heart of Alsace.
Esto se trata del popular queso blando picante de Alsacia.
This is all about the popular spicy soft cheese from Alsace.
Palabra del día
la Janucá