All aboard!

All aboard Iberostar Grand Amazon where you'll find our luxury, floating hotel spa.
A bordo del Iberostar Grand Amazon disfrutarás del lujo en nuestro hotel spa flotante.
All aboard the Walt Disney World Monorail for a culinary journey where each destination offers a distinctively delicious experience.
Sube a bordo del monorriel de Walt Disney World para disfrutar un recorrido culinario donde cada destino ofrece una experiencia peculiarmente deliciosa.
The conductor shouted, "All aboard!" and everyone got on the train.
El revisor gritó: "¡Pasajeros al tren!", y todos se subieron.
It's all aboard for family fun and adventure.
Todo está a bordo para la diversión y la aventura familiar.
Okay, buddy, all aboard.
Todos a bordo, amigo.
For coastal and mountain views, it's all aboard one of the many scenic trains.
Si buscas vistas increíbles de la costa o la montaña, súbete a uno de los numerosos trenes turísticos.
In the course of your duties as personnel officer of the Enterprise, you would be familiar with the service records of all aboard?
Cómo jefa de personal de la nave Enterprise debe conocer el historial de toda la tripulación, ¿verdad?
Whether you are in town for business or pleasure, it's all aboard for fun and sun at the Residence Inn Fort Lauderdale Airport & Cruise Port.
Ya sea que visite la ciudad por negocios o placer, aquí encontrará todo lo necesario para disfrutar de la diversión y el sol en el Residence Inn Fort Lauderdale Airport & Cruise Port.
When we were all aboard, and when in the last seven days all mankind got their final chance to be saved (like the seven final years of your time?)
Cuando todos estábamos a bordo, y cuando durante los últimos siete días la humanidad tuvo su última y justa oportunidad para salvarse (¿cómo los siete años finales en el tiempo de ustedes?
As the bell clangs and the conductor calls out 'All aboard!'
Mientras la campana suena y el conductor llama 'Todos a bordo!'
All aboard for New York City.
Todos a bordo para la ciudad de Nueva York.
All aboard for the national park!
¡Todos a bordo para el parque nacional!
All aboard with Circle Line cruises!
¡Todos a bordo de los cruceros Circle Line!
All aboard the two planes are EMERCOM 84 passengers, including 43 children.
Todos a bordo de los dos aviones se EMERCOM 84 pasajeros, incluidos 43 niГ±os.
All aboard for a day of adventure at the spectacular ocean theme park.
Todos a bordo para un día de aventura en el parque del océano tema espectacular.
All aboard: we start on the train fast friendship towards Equestria!
Todo a bordo: comenzamos la amistad rápido de tren a Equestria!
All aboard for lots of fun with the Santa Fé Train!
¡Que empiece la diversión con Santa Fe Train!
All aboard dusty curtain at any time together.
Salida de tiempo cortina polvorienta de cada momento juntos.
All aboard for a scenic journey through valleys and quiet mountain villages!
¡Todas las comodidades para el disfrute paisajístico por valles y tranquilas aldeas de montaña!
All aboard! Build a railroad empire and shape a nation.
¡Todos a bordo! Construir un imperio del ferrocarril y dar forma a una nación.
Palabra del día
la almeja