Resultados posibles:
Alas.
-Alaska
Ver la entrada paraAlas.
alas
-ay
Ver la entrada paraalas.

Alas.

Alas, our life is full of fears and dangers.
Por desgracia, nuestra vida está llena de temores y peligros.
Alas, monastery and palaces of summer fall in ruin.
Desgraciadamente, monasterio y palacios de verano caen en ruina.
Alas, our leaders are quite unable to see that.
Por desgracia, nuestros dirigentes son bastante incapaces de ver eso.
Alas 1 my entry into this happy scene destroyed it.
Alas 1 mi entrada en esta escena feliz la destruyó.
Alas, this situation is the subject of no serious analysis.
Lamentablemente, esta situación no es objeto de ningún análisis serio.
Alas, many companies are trying to give it a different meaning.
Desafortunadamente, muchas compañías están tratando de darle un significado diferente.
Alas, however, this last fact is not necessarily true.
Desgraciadamente, sin embargo, este último hecho no es necesariamente verdad.
Alas, it will only make you bezdeystvenny and very weak.
Ay, esto le hará solamente bezdeystvennym y muy débil.
Alas, I am not a woman of great beauty.
Por desgracia, yo no soy una mujer de gran belleza.
Alas, many companies are trying to give it a different meaning.
Desafortunadamente, varias compañías están tratando de darle un significado diferente.
Alas, we know that it is not so in all cases.
Por desgracia, sabemos que no es así en todos los casos.
Alas, all of this in our time do not desirable.
Por desgracia, todo esto en nuestro tiempo no lo hacen deseable.
Alas, these are the symptoms of dry hair.
Por desgracia, estos son los síntomas del cabello seco.
Alas, this policy has progressively lost its luminescence and radiance.
Lamentablemente, esta política ha perdido progresivamente su luminosidad y su esplendor.
Alas, however, the effect vanished three months later.
Lamentablemente, no obstante, el efecto desapareció tres meses más tarde.
Alas, it had nothing to do with my undoubted fame.
Al final, no tuvo nada que ver con mi indudable fama.
Alas, I couldn't write one of those to save my life.
Dios, si pudiera escribir uno de esos para salvar mi vida.
Alas, this doesn't take us back to our dessert theme.
Desafortunadamente, esto no nos lleva a nuestra temática del postre.
Alas, to determine the cause of deep drunkenness little man.
Por desgracia, para determinar la causa de la profunda pequeño hombre embriaguez.
Alas, many still do not know how to do it right.
Por desgracia, muchos todavía no saben cómo hacerlo bien.
Palabra del día
la almeja