Ah, ya entiendo

Ah, ya entiendo lo que está pasando.
I see what's going on here.
Ah, ya entiendo. ¿Así que estás diciendo que fue predestinado?
Oh, I see now. So you're saying it was predestined?
Ah, ya entiendo. Alguien quiere ser un Huracán.
Oh, I get it, some wants to be a Hurricane.
Ah, ya entiendo, nunca has ido a pescar.
Oh, I see, you have never gone fishing.
Ah, ya entiendo lo que quieres decir, sí.
Oh, I get what you mean, yes.
Ah, ya entiendo lo que quieres decir.
Oh, I see what you mean.
Ah, ya entiendo, es un animalito.
Oh, I get it, he's an animal.
Ah, ya entiendo. Esos tipos creen que pueden ganarnos, ¿verdad?
These guys think they can take us, huh?
Ah, ya entiendo, no quiere saber cuándo será, ¿no?
Oh, I get it, you don't want to see it coming, eh?
Ah, ya entiendo, una novia de tu ciudad.
Oh, I get it, a hometown honey.
Ah, ya entiendo qué pasó.
Oh, I get what happened.
Ah, ya entiendo, ahora quieres salvarme.
Don't you get it? Okay, so you trying to save me.
Ah, ya entiendo .
Ah, I get it.
Ah, ya entiendo alimentado, ¿verdad?
Oh, I get fed, do I?
Ah, ya entiendo.
Oh, now I understand.
Ah, ya entiendo, jefe.
Oh, I get it, Chief.
Ah, ya entiendo. Para que tú te quedes con los 20.000 del Malibú.
Oh I get it, so that you can get the 20,000 dollars for the Malibu.
-Aquí, en el Norte, siempre te hace falta el dinero.¡Ah, ya entiendo!
In the North, there's never enough money. Ah, I understand.
Ah, ya entiendo, sí...
Ah, see what you mean. Yes...
Adiós, señor. Ah, ya entiendo: a éste le pagan en efectivo.
I see, he must be paid in coins.
Palabra del día
el cementerio