Afro-Brazilian

A myth of this Avoca: weaving memories Afro-Brazilian female ancestors.
Un mito de este Avoca: tejer recuerdos antepasados mujeres afro-brasileña.
Yemanja is an orisha, patron of the ocean, according to Afro-Brazilian religions.
Yemanja es un orisha, patrón del océano, según las religiones afroabrasileñas.
This vibrant restaurant is renowned for its heart-warming Afro-Brazilian and international cuisine.
Este vibrante restaurante es famoso por su entrañable cocina afro-brasileña e internacional.
Inequality in the labor market also affects the Afro-Brazilian population.
La desigualdad en el mercado de trabajo también alcanza a la población afrobrasilera.
The objective is to promote and preserve these communities and the Afro-Brazilian heritage.
El objetivo es promover y preservar estas comunidades como patrimonio afrobrasileño.
But you suppressed my religions, calling them Afro-Brazilian rites or simply folklore.
Y tú reprimiste mis religiones llamándolas ritos afro-brasileros o simple folclore.
Both serve as cultural centers of attraction for Salvador's Afro-Brazilian heritage.
Ambos sirven como centros de atracción cultural de Salvador de la herencia afro-brasileña.
Experience a world of contemporary art, music and Afro-Brazilian culture.
Viva un mundo de experiencias a través del arte contemporáneo, música y cultura afrobrasileña.
Afro-Brazilian women take to the streets.
Las mujeres afrobrasileñas salen a la calle.
Afro-Brazilian women faced specific challenges.
Las mujeres brasileñas de ascendencia africana tropiezan con problemas específicos.
The one I organized is alive in the temples of the Afro-Brazilian cults.
La que yo organicé está viva en los terreiros de los cultos afro-brasileños.
C&AL: What was your main motivation for researching the various understandings of Afro-Brazilian art?
C&AL: ¿Cuál fue su principal motivación para investigar los diferentes modos de concebir el arte afrobrasileño?
Temer formed his cabinet exclusively with white men, excluding female and Afro-Brazilian ministers.
Temer integró su gabinete exclusivamente de hombres blancos, excluyendo a mujeres y afrobrasileños como ministros.
The syncretism between Afro-Brazilian religions and Christianity is a Salvador trademark.
La mezcla entre las religiones afro-brasileñas y el cristianismo es una de las marcas de Salvador.
C&AL: How do you see your work within the different understandings of Afro-Brazilian art?
C&AL: ¿Cómo ve su producción en relación con las diferentes perspectivas sobre el arte afrobrasileño?
Afro-Brazilian history and culture.
Historia y cultura afro-brasileña.
The initiative also includes two other Afro-Brazilian communities in the area: Brito and Baracatatiua.
También están involucradas en esta iniciativa otras dos comunidades quilombolas de la región: Brito y Baracatatiua.
Anita Ekman is a visual and performance artist, illustrator and researcher of Amerindian and Afro-Brazilian art.
Anita Ekman es artista visual y performática, ilustradora e investigadora de artes amerindias y afrobrasileñas.
The Brazilian State also invests on Afro-Brazilian entrepreneurs, supporting projects that potentiate their activities.
Asimismo, el Gobierno realiza inversiones en el empresariado afrobrasileño, apoyando proyectos que potencian sus actividades.
The University of Brasilia has reserved 25% of its first year places for Afro-Brazilian students.
La Universidad de Brasilia ha reservado el 25% de sus plazas de primer curso para estudiantes afro-brasileos/as.
Palabra del día
el inframundo