99 percent
- Ejemplos
In 1995, Saddam Hussein received 99 percent of the vote. | En 1995, Sadam Husein recibió 99 por ciento del voto. |
How many parts of your lives are 99 percent reliable? | ¿Cuántas partes de su vida son 99 % confiables? |
And don't console yourself that you are the 99 percent. | Y no se consuelen con que son el 99 %. |
In addition, VISANOW boasts a steady 99 percent approval rate. | Además, VISANOW ostenta una firme tasa de aprobación del 99%. |
But 99 percent of people are not in that group. | Pero el 99% de la gente no está en este grupo. |
And that's the true 99 percent that we ignore. | Y ese es el verdadero 99 % que ignoramos. |
99 percent of their electricity comes from renewable resources. | El 99% de su electricidad proviene de recursos renovables. |
They have fallen in prevalence by 99 percent since 1905. | Han caído en prevalencia en un porcentaje de 99 desde 1905. |
That's a drop of 99 percent. (Bureau of Labor Statistics) | Eso es una caída del 99 por ciento. (Oficina de Estadísticas Laborales) |
The vaccine is 99 percent effective in protecting against the virus. | La vacuna es 99 por ciento efectiva en la protección contra el virus. |
We've seen a 99 percent reduction in polio in 20 years. | Hemos visto una reducción del 99% de la polio en 20 años. |
Always remember, you are the 99 percent. | Recuerde siempre, usted son el 99 por ciento. |
It said that the Pill is 99 percent reliable. | Se dice que la píldora es 99% fiable. |
The test gets it right 99 percent of the time. | La prueba acierta el 99% de las veces. |
Therefore, 99 percent of people are organ donors. | Entonces, el 99% de la gente es donantes de órganos. |
We've lost 99 percent of our entry velocity. | Hemos perdido el 99% de la velocidad de entrada. |
Eventually reaching more then 99 percent the speed of light. | Finalmente llegando a más del 99% de la velocidad de la luz. |
They carry most—like 99 percent of all the malaria we have. | Ellos portan como el 99 % de toda la malaria que tenemos. |
Now we're 99 percent of the way there. | Ahora estamos al 99 por ciento del camino. |
I'm tired of everybody elseaccepting 99 percent as good enough. | Estoy cansado de que todos acepten el 99 % como lo suficientemente bueno. |
