nine hundred eighty-two

Popularity
500+ learners.
The album Lac de Grand Maison has been viewed 982 times.
El álbum Lac de Grand Maison ha sido visto 982 veces.
Some cruise at a top speed of 982 km/h.
Algunas de crucero a una velocidad máxima de 982 km/h.
Alexander goes on to distinguish six vulnerability types (p. 982).
Alexander continúa distinguiendo seis tipos de vulnerabilidad (p. 982).
For more information contact the Association on 982 22 69 12.
Para más información contacta con la Asociación en el 982 22 69 12.
There are 982+ hotels available in Ericeira.
Hay 982 + hoteles disponibles en Ericeira.
For more information please call Apehl 982 226 912.
Para más información pueden llamar al teléfono de la Apehl 982 226 912.
Components & Libraries / 982 download Easily compress and decompress files and folders.
Componentes y Bibliotecas / 982 descarga Fácilmente comprimir y descomprimir archivos y carpetas.
The southern border is 982 km long.
La frontera sur tiene una longitud de 982 km.
For more information call from Mazatlan 982 44 46 ext.
Mayores informes al teléfono 982 44 46 ext.
By September 1999, it had interviewed 982 out of the 4,247 persons released.
Hasta septiembre de 1999 había entrevistado a 982 de las 4.247 personas liberadas.
Chung-Ang University is a private institution with 30,000 students and 982 faculty members.
Universidad Chung-Ang es una institución privada, 30,000 estudiantes y 982 Miembros de la facultad.
The Council then proceeded to vote on the draft resolution (S/2006/982) before it.
El Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene ante sí (S/2006/982).
Letter dated 11 October (S/2000/982) from the representative of Iraq addressed to the Secretary-General.
Carta de fecha 11 de octubre (S/2000/982) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq.
Permanent Diocesan deacons in the world are 45.609, with an overall increase of 982 units.
Los diáconos permanentes diocesanos en el mundo son 45.609, con un aumento total de 982 unidades.
982 tonnes for Portugal.
982 toneladas en el caso de Portugal.
See IRS Publication 525 and IRS Form 982 for more information.
Vea la Publicación 525 del IRS y el Formulario 982 para obtener más información al respecto.
A legal claim on health care and social insurance benefits have 982 citizens of Lázaro Cárdenas.
Derecho a atención médica por el seguro social, tienen 982 habitantes de Lázaro Cárdenas.
As a result, the number of hungry people jumped dramatically to 982 million in just one year.
En consecuencia, el número de personas con hambre subió dramáticamente a 982 millones en solo un año.
The average temperature in Bagensong is 16.2 °C. In a year, the average rainfall is 982 mm.
La temperatura promedio en Bagensong es 16.2 ° C. En un año, la precipitación media es 982 mm.
The current installer available for download requires 982 KB of hard disk space.
El archivo de instalación más actual disponible para descarga requiere 982 KB de espacio libre en el disco duro.
Palabra del día
la ola