96 hours
- Ejemplos
The fish are exposed to the test substance added to water at a range of concentrations for a period of 96 hours. | Se exponen los peces a la sustancia o sustancias de ensayo añadidas al agua, durante un período de 96 horas y en un intervalo de concentraciones determinado. |
With a cesarean delivery, it is about 96 hours. | Con un parto por cesárea, es de aproximadamente 96 horas. |
Use open bottles within 96 hours (4 days). | Utilice los frascos abiertos dentro de 96 horas (4 días). |
All of these supplements are only operable 96 hours in advance. | Todos estos suplementos solo son operables con 96 horas de anticipación. |
The provider will look at the area in 72 to 96 hours. | El proveedor revisará el área en 72 a 96 horas. |
The manufacturing process takes approximately 96 hours. | El proceso de fabricación dura aproximadamente 96 horas. |
Half-life of cannabis is 96 hours or 4 days. | La semi-vida del cannabis dura 96 horas (4 días). |
Swiss and Belgian chocolates, are conched as much as 96 hours. | Chocolates suizos y belgas, son conchados hasta 96 horas. |
In Metropolitan France (Corsica included), delivery takes between 48 and 96 hours. | En Francia metropolitana (Córcega incluida), la entrega es entre 48 y 96 horas. |
Thereafter, steady concentrations are maintained for up to 96 hours. | Después se mantienen concentraciones estables durante un período de hasta 96 horas. |
The health care provider will look at the area in 72 to 96 hours. | El médico examinará el área en 72 a 96 horas. |
Bookings made within 96 hours of departure. | Reservas hechas dentro de las 96 horas previas a la salida. |
Aircraft can be flown anywhere in just 96 hours. | Se pueden enviar las aeronaves a cualquier región en apenas 96 horas. |
The majority of the dose was excreted within 96 hours. | La mayor parte de la dosis se excretó en un período de 96 horas. |
This is the worst thing that's happened to me in my 96 hours of memory. | Esto es lo peor que me pasó en mis 96 horas de memoria. |
You'll then have up to 96 hours to make the additional payment. | Dispondrá entonces de un plazo de 96 horas para realizar el pago adicional. |
There must be at least 96 hours passed since the last capital change. | Deben haber pasado por lo menos 96 horas desde el último cambio de capital. |
This is the worst thing that's happened to me in my 96 hours of memory. | Esto es lo peor que me ha pasado en mis 96 horas de memoria. |
There is a maximum stay of 96 hours for passengers requiring visas. | El plazo máximo de estancia es de 96 horas para los pasajeros que necesiten visados. |
This is the worst thing that's happened to me in my 96 hours of memory. | Esto es lo peor que me ha pasado en mis 96 horas de memoria. |
