[Son] las nueve de la noche

Popularity
500+ learners.
Iba a venir al portón a las 9:00 p.m.
He was to come to the gate at 9:00 p.m.
Yo voy por el dinero mañana a las 9:00 p.m.
I go get the money at 9:00 p.m. tomorrow.
El restaurante presta servicio de 7:00 a.m. a 9:00 p.m.
The restaurant serves 7:00 a.m. at 9:00 p.m.
Las ponencias se realizarán de 9:00 p.m. a 5:00 p.m.
The presentations will be held from 9:00 am to 5:00 pm.
¿Dónde estabas el domingo por la noche sobre las 9:00 p.m.?
Where were you on Sunday... Sunday night, about 9:00 p.m.?
Se suponía que iba a salir a las 9:00 p.m.
She was supposed to be out by 9:00.
De recibir visitas entre las 9:00 a.m. y las 9:00 p.m. diariamente.
To receive visitors between 9:00 a.m. and 9:00 p.m. daily.
Los secretarios fijaron la votación para las 9:00 p.m.
Any. The chamber clerks have set the vote for 9:00 p.m.
C heck-in a más tardar las 9:00 p.m.
C heck-in no later than 9:00 p.m.
¿Dónde estuvo el jueves entre las 5:00 y las 9:00 p.m.?
Where were you on Thursday between 5:00 and 9:00 p. M?
Se llamó a la policía local alrededor de las 9:00 p.m.
Local police were called around 9:00 p.m.
De lunes a domingo de 9:00 a.m. a 9:00 p.m.
Monday to Sunday from 9:00 a.m. to 9:00 p.m.
Cinco horas después, a las 9:00 p.m.
Five hours later, at 9:00 p.m.
Nos vemos allá mañana a las 9:00 p.m.
I can meet you there tomorrow at 9 p.m.
¿Dónde estaba usted el jueves entre las 5:00 y las 9:00 p.m.?
Where were you on Thursday between 5:00 and 9:00 p. M?
Así es como se siente acostarse a las 9:00 p.m.
So this is what it's like to go to bed at 9:00. Yes.
Redefinido el horario de trabajo nocturno: la jornada empezará a la 9:00 p.m.
Night shift redefined: the day will begin at 9:00 p.m.
Vea el debate hoy entre Hillary Clinton y Donald Trump a las 9:00 p.m.
Watch the debate between Hilary Clinton and Donald Trump today at 9pm.
Bueno, te veré a las 9:00 p.m.
Right, I'll meet you at 9:00 pm.
Martes y jueves a las 9:00 p.m.
Tuesdays and Thursdays at 9:00 p.m.
Palabra del día
salir del cascarón