ochocientos cincuenta y dos
- Ejemplos
El anexo de la Posición Común 2004/852/PESC debe completarse en consecuencia. | The Annex to Common Position 2004/852/CFSP should be completed accordingly, |
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (S/2001/852) | Report of the Secretary-General on children and armed conflict (S/2001/852) |
Reglamento (CE) No 852/2004 del parlamento europeo y del consejo | Regulation (EC) No 852/2004 of the european parliament and of the council |
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (S/2000/852) | Report of the Secretary General on children and armed conflict (S/2000/852) |
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (S/2001/852) | Report of the Secretary-General on children and armed conflict (S/2001/852). |
Llámenos al +852 2362 2272 para hacer una cita con nuestro consultor. | Call us at +852 2362 2272 to make an appointment with our consultant. |
Por consiguiente, debe suprimirse el artículo 2 de la Decisión 2009/852/CE. | Consequently Article 2 of Decision 2009/852/EC should be deleted. |
Fotografía sin fecha de los Pullman 852 y 822 en la Av. | Undated photograph of Pullmans 852 and 822 on Av. |
Número de teléfono nacional de Hong Kong +852 (5) | Virtual national numbers in Hong Kong +852 (5) |
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (S/2001/852). | Report of the Secretary-General on the children and armed conflict (S/2001/852). |
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (S/2001/852) | Report of the Secretary-General on the children and armed conflict (S/2001/852) |
Respuesta: La distancia entre Mineápolis y Dallas es dem 852 millas (1.371 kilómetros). | Answer: The distance from Minneapolis to Dallas is 852 miles (1,371 kilometers). |
Las presentes disposiciones complementan las establecidas por el Reglamento (CE) no 852/2004. | These rules supplement those laid down by Regulation (EC) No 852/2004. |
La frecuencia media, 852 Hz, llegó por última vez. | The middle frequency, 852 Hz, came last. |
También es posible establecer múltiples campos de ubicación 852 para incluir copias adicionales. | You may also set multiple 852 location fields for additional copies. |
El 29 de octubre de 2010, el Consejo derogó la Posición Común 2004/852/PESC [2]. | On 29 October 2010, the Council repealed Common Position 2004/852/CFSP [2]. |
Servicios de investigación y desarrollo de las ciencias sociales y las humanidades (CCP 852) | Research and development in social sciences and humanities (CPC 852) |
La modificación del artículo 852/2004, como hemos dicho, se debatirá más adelante. | The amendment to Article 852/2004, as we have said, will be discussed later. |
Al menos 852 millones de niños, mujeres y hombres están permanentemente subnutridos. | At least 852 million children, women, and men are gravely and permanently undernourished. |
Los anexos II y III de la Decisión 2009/852/CE se sustituyen por el texto siguiente: | Annexes II and III to Decision 2009/852/EC are replaced by the following: |
