ochocientos treinta y dos

Popularity
500+ learners.
Las cuatro unidades representan más 832 vacantes en el sistema penitenciario.
The four units represent more 832 vacancies in the prison system.
Resulta necesario modificar el Reglamento (CE) no 832/2006 en consecuencia.
It is therefore necessary to amend Regulation (EC) No 832/2006.
Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/54/832)
Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/54/832)
El Dow cayó 832 puntos, o 3,2%, este miércoles.
The Dow plunged 832 points, or 3.2%, on Wednesday.
Llama gratis al #832 para verificar que tu nuevo número funcione.
Call #832 toll-free to verify that your new number is working.
Comunicación Nº 832/1998, decisión adoptada el 25 de julio de 2001.
Communication No. 832/1998, Decision adopted on 25 July 2001.
Vuelos Barcelona - Elizabeth City desde 832
Flights Barcelona - Elizabeth City from 833
En aquella ocasión se movilizó una suma de 832 000 euros.
A sum of EUR 832 000 was mobilised on that occasion.
Llame al (832) 862-3061 para obtener asistencia adicional.
Please call (832) 862-3061 for further assistance.
Solo dos años más tarde estalló un nuevo conflicto civil (832).
The next revolt occurred a mere two years later (832).
Por tanto, la enmienda 832 debería ajustarse en consecuencia.
Amendment 832 should, therefore, be adjusted accordingly.
DSA 832: gopher -- Diversos desbordamientos de memoria.
DSA 832: gopher—Several buffer overflows.
Estudio de peces de coral en el 2003 mostró que esta isla produce 832 especies.
Reef fish survey in 2003 showed that this island produces 832 species.
Procede, pues, modificar en consecuencia la Decisión 2004/832/CE.
Decision 2004/832/EC should therefore be amended accordingly.
R 832 Tirmidhi con una cadena hasta Kailah, la hija de Makhramahque relaciona esto.
R 832 Tirmidhi with a chain up to Kailah, the daughter of Makhramah who related this.
Explotaciones de la clase 83, con exclusión de las clases 831, 832 y 833
Holdings in class 83, excluding holdings in classes 831, 832 and 833
En 2009, se movilizaron 832 800 euros tras los despidos en el sector textil.
In 2009, EUR 832 800 was mobilised following redundancies in the textile sector.
Echa un vistazo a nuestra mapa de apartamentos en Europa o estos 832 apartamentos en Italia.
Check out our map of apartments in Europe or these 832 apartments in Italy.
Ahora, todos los iconos creados están disponibles en las 832 páginas de los dos volúmenes del libro.
Now, all icons are available in the 832 pages of the two volume book.
Esta Casa tiene un lote 206 mt2 y 832 p/c. Disponible Inmediatamente.
Lot size of 206 mt2 and 832 sq. ft. Available Immediately.
Palabra del día
la miel