ochocientos veintiséis
- Ejemplos
Esta foto (Ford Mustang GT500) ha sido vista 826 veces. | This photo (Ford Mustang GT500) has been viewed 826 times. |
Fácil ajuste de diámetro con CoroBore 826: ¡sienta las micras! | Easy diameter adjustment with CoroBore 826 - feel the microns! |
President Andorra la Vella, a 826 m del centro. | President Andorra la Vella, 826 m from the city centre. |
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (S/2006/826) | Report of the Secretary-General on Children and armed conflict (S/2006/826) |
En los países en desarrollo, 826 millones de personas sufren de desnutrición. | In the developing countries, 826 million people suffer from malnutrition. |
Estudiamos con gran interés el informe del Secretario General (S/2006/826). | We studied the report of the Secretary-General (S/2006/826) with great interest. |
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (S/2006/826) | Report of the Secretary-General on children and armed conflict (S/2006/826) |
AlexSteel desarrollados 2 juegos, jugados 826 veces. | AlexSteel developed 2 games, played 826 times. |
Debe, pues, modificarse convenientemente el Reglamento (CE) no 826/2008. | Regulation (EC) No 826/2008 should therefore be amended accordingly. |
Respecto a dimensiones la propiedad presenta 826 m2 parcela. | Regarding property dimensions, it has 826 m2 plot. |
Este es un lugar llamado 826 Valencia. | This is a place called 826 Valencia. |
También queremos agradecer al Secretario General su informe en esta materia (S/2006/826). | We thank the Secretary-General for his report on this matter (S/2006/826). |
Carreteras principales como 75, FL Turnpike y 826 todo dentro de 5-10 minutos. | Main highways like 75, FL Turnpike and 826 all within 5-10 minutes away. |
En 1958 existían en el país 826 enfermeras y auxiliares de enfermería. | In 1958 there were 826 nurses and nursing assistants in the country. |
Obró en poder de la Comisión el informe de la Subcomisión (A/AC.105/826). | The report of the Subcommittee was before the Committee (A/AC.105/826). |
El Contralor presenta los informes del Secretario General (A/56/818 y A/56/826). | The Controller introduced the reports of the Secretary-General (A/56/818 and A/56/826). |
En la actualidad, la ABC agrupa a 826 varones y tan solo 134 mujeres. | Currently, ABC's membership comprises 826 men and only 134 women. |
Procede, por lo tanto, modificar el Reglamento (CE) no 826/2008 en consecuencia. | Regulation (EC) No 826/2008 should be amended accordingly. |
En 2004 Honduras notificó 826 minas retenidas. | In 2004, Honduras reported retaining 826 mines. |
Mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales (A/55/826) | Enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes (A/55/826) |
