ochocientos veintiséis

Popularity
500+ learners.
Esta foto (Ford Mustang GT500) ha sido vista 826 veces.
This photo (Ford Mustang GT500) has been viewed 826 times.
Fácil ajuste de diámetro con CoroBore 826: ¡sienta las micras!
Easy diameter adjustment with CoroBore 826 - feel the microns!
President Andorra la Vella, a 826 m del centro.
President Andorra la Vella, 826 m from the city centre.
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (S/2006/826)
Report of the Secretary-General on Children and armed conflict (S/2006/826)
En los países en desarrollo, 826 millones de personas sufren de desnutrición.
In the developing countries, 826 million people suffer from malnutrition.
Estudiamos con gran interés el informe del Secretario General (S/2006/826).
We studied the report of the Secretary-General (S/2006/826) with great interest.
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (S/2006/826)
Report of the Secretary-General on children and armed conflict (S/2006/826)
AlexSteel desarrollados 2 juegos, jugados 826 veces.
AlexSteel developed 2 games, played 826 times.
Debe, pues, modificarse convenientemente el Reglamento (CE) no 826/2008.
Regulation (EC) No 826/2008 should therefore be amended accordingly.
Respecto a dimensiones la propiedad presenta 826 m2 parcela.
Regarding property dimensions, it has 826 m2 plot.
Este es un lugar llamado 826 Valencia.
This is a place called 826 Valencia.
También queremos agradecer al Secretario General su informe en esta materia (S/2006/826).
We thank the Secretary-General for his report on this matter (S/2006/826).
Carreteras principales como 75, FL Turnpike y 826 todo dentro de 5-10 minutos.
Main highways like 75, FL Turnpike and 826 all within 5-10 minutes away.
En 1958 existían en el país 826 enfermeras y auxiliares de enfermería.
In 1958 there were 826 nurses and nursing assistants in the country.
Obró en poder de la Comisión el informe de la Subcomisión (A/AC.105/826).
The report of the Subcommittee was before the Committee (A/AC.105/826).
El Contralor presenta los informes del Secretario General (A/56/818 y A/56/826).
The Controller introduced the reports of the Secretary-General (A/56/818 and A/56/826).
En la actualidad, la ABC agrupa a 826 varones y tan solo 134 mujeres.
Currently, ABC's membership comprises 826 men and only 134 women.
Procede, por lo tanto, modificar el Reglamento (CE) no 826/2008 en consecuencia.
Regulation (EC) No 826/2008 should be amended accordingly.
En 2004 Honduras notificó 826 minas retenidas.
In 2004, Honduras reported retaining 826 mines.
Mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales (A/55/826)
Enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes (A/55/826)
Palabra del día
fresco