ochocientos dieciséis

Popularity
500+ learners.
Reglamento (CE) no 816/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo
Regulation (EC) No 816/2006 of the European Parliament and of the Council
El proyecto se expone con detalle en el documento A/AC.105/816/Add.1.
The project is described in detail in document A/AC.105/816/Add.1.
Tres almacenes también están disponibles, totalizando 816 m2.
Three storages are also available, totalizing 816 sqm.
Comunicación Nº 816/1998, decisión adoptada el 29 de octubre de 1999.
Communication No. 816/1998, Decision adopted on 29 October 1999.
EvilDazze desarrollados 2 juegos, jugados 816 veces.
EvilDazze developed 2 games, played 816 times.
A/AC.105/816/Add.2, con informes de Austria, Francia, India y Polonia.
A/AC.105/816/Add.2, containing reports from Austria, France, India and Poland.
Procede, por tanto, modificar en consecuencia la Decisión 2005/816/CE, Euratom.
It is therefore appropriate to amend Decision 2005/816/EC, Euratom accordingly,
Definición en la línea 816 del archivo rational.h.
Definition at line 816 of file rational.h.
La población actual (2011) se estima en 816 habitantes agrupados en 160 familias.
The current population (2011) It is estimated in 816 inhabitants grouped in 160 families.
Los 816 controles fueron conductores captados al azar que conducían por la vía pública.
The 816 controls were drivers recruited at random while driving on public roads.
Colocación de los funcionarios que prestan servicios en la Oficina Ejecutiva del Secretario General (A/56/816)
Placement of staff members serving in the Executive Office of the Secretary-General (A/56/816)
La muestra estuvo conformada por 816 estudiantes de las escuelas estatales de Campina Grande (PB).
The sample was made up of 816 students from State schools from Campina Grande(PB).
El 13 de Febrero 816 fueron trasladados a los entonces obispo prados, bosques y aguas en Winhöring.
On 13 February 816 were transferred to the then Bishop meadows, forests and waters in Winhöring.
Durante el período 2003-2007 se jubilarán más hombres que mujeres (816 hombres y 781 mujeres).
During 2003-2007, more men than women will retire (816 men, compared to 781 women).
Ya el 13 de febrero 816 del entonces obispo prados, bosques y aguas fueron transferidos a Winhoering.
Already on 13 February 816 the then Bishop meadows, woods and waters were transferred to Winhoering.
La aleación 347 también realiza algo mejor que 321 en ambientes fuertemente oxidantes hasta 1500°F (816°C).
Alloy 347 also performs somewhat better than Alloy 321 in strongly oxidizing environments up to 1500°F (816°C).
Louisiana tiene el mayor índice de encarcelamiento del país: 816 presos sentenciados por cada 100,000 habitantes.
Louisiana has the highest rate of incarceration in the country--816 sentenced prisoners per 100,000 state residents.
Call +34 952 816 686| Mail Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam.
Call +34 952 816 686| Mail This email address is being protected from spambots.
El número de teléfono común de estos puntos de información general es el (09) 816 57070.
The shared phone number for the Citizens' Offices is: (09) 816 57070.
Me dirijo a usted en relación con mi carta de fecha 22 de julio de 2002 (S/2002/816).
I write with reference to my letter of 22 July 2002 (S/2002/816).
Palabra del día
calentar