ochocientos dieciséis
- Ejemplos
Reglamento (CE) no 816/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo | Regulation (EC) No 816/2006 of the European Parliament and of the Council |
El proyecto se expone con detalle en el documento A/AC.105/816/Add.1. | The project is described in detail in document A/AC.105/816/Add.1. |
Tres almacenes también están disponibles, totalizando 816 m2. | Three storages are also available, totalizing 816 sqm. |
Comunicación Nº 816/1998, decisión adoptada el 29 de octubre de 1999. | Communication No. 816/1998, Decision adopted on 29 October 1999. |
EvilDazze desarrollados 2 juegos, jugados 816 veces. | EvilDazze developed 2 games, played 816 times. |
A/AC.105/816/Add.2, con informes de Austria, Francia, India y Polonia. | A/AC.105/816/Add.2, containing reports from Austria, France, India and Poland. |
Procede, por tanto, modificar en consecuencia la Decisión 2005/816/CE, Euratom. | It is therefore appropriate to amend Decision 2005/816/EC, Euratom accordingly, |
Definición en la línea 816 del archivo rational.h. | Definition at line 816 of file rational.h. |
La población actual (2011) se estima en 816 habitantes agrupados en 160 familias. | The current population (2011) It is estimated in 816 inhabitants grouped in 160 families. |
Los 816 controles fueron conductores captados al azar que conducían por la vía pública. | The 816 controls were drivers recruited at random while driving on public roads. |
Colocación de los funcionarios que prestan servicios en la Oficina Ejecutiva del Secretario General (A/56/816) | Placement of staff members serving in the Executive Office of the Secretary-General (A/56/816) |
La muestra estuvo conformada por 816 estudiantes de las escuelas estatales de Campina Grande (PB). | The sample was made up of 816 students from State schools from Campina Grande(PB). |
El 13 de Febrero 816 fueron trasladados a los entonces obispo prados, bosques y aguas en Winhöring. | On 13 February 816 were transferred to the then Bishop meadows, forests and waters in Winhöring. |
Durante el período 2003-2007 se jubilarán más hombres que mujeres (816 hombres y 781 mujeres). | During 2003-2007, more men than women will retire (816 men, compared to 781 women). |
Ya el 13 de febrero 816 del entonces obispo prados, bosques y aguas fueron transferidos a Winhoering. | Already on 13 February 816 the then Bishop meadows, woods and waters were transferred to Winhoering. |
La aleación 347 también realiza algo mejor que 321 en ambientes fuertemente oxidantes hasta 1500°F (816°C). | Alloy 347 also performs somewhat better than Alloy 321 in strongly oxidizing environments up to 1500°F (816°C). |
Louisiana tiene el mayor índice de encarcelamiento del país: 816 presos sentenciados por cada 100,000 habitantes. | Louisiana has the highest rate of incarceration in the country--816 sentenced prisoners per 100,000 state residents. |
Call +34 952 816 686| Mail Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. | Call +34 952 816 686| Mail This email address is being protected from spambots. |
El número de teléfono común de estos puntos de información general es el (09) 816 57070. | The shared phone number for the Citizens' Offices is: (09) 816 57070. |
Me dirijo a usted en relación con mi carta de fecha 22 de julio de 2002 (S/2002/816). | I write with reference to my letter of 22 July 2002 (S/2002/816). |
