- Ejemplos
Altogether, there are more than 326 products in 804 presentations. | En total, hay más de 326 productos en 804 presentaciones. |
Report of the Secretary-General on the situation in Somalia (S/2004/804). | Informe del Secretario General sobre la situación en Somalia (S/2004/804). |
Report of the Secretary-General on the situation in Somalia (S/2004/804) | Informe del Secretario General sobre la situación en Somalia (S/2004/804) |
Pullman trolleybuses 859 and 804 in December 1974. | Los trolebuses Pullman 859 y 804 en diciembre de 1974. |
Of these, 804 (46 per cent) were deemed critical. | De ellas, 804 (el 46%) se consideraban esenciales. |
For greater certainty, Articles 803 and 804 apply to the measure. | Para mayor certeza, los Artículos 803 y 804 se aplican a la medida. |
Please inform Dutra 804 in advance of your expected arrival time. | Informa al Dutra 804 con antelación de tu hora prevista de llegada. |
Cinkoskink developed 2 games, played 804 times. | Cinkoskink desarrollados 2 juegos, jugados 804 veces. |
Apartamento 804 is a fine option to stay in Rio de Janeiro. | El Apartamento 804 es una buena opción para alojarse en Río de Janeiro. |
The International Spy Museum is 804 metres from the hotel. | El Museo Internacional del Espía se encuentra a 804 metros del hotel. |
Please inform Ribeiro 804 A in advance of your expected arrival time. | Informa al Ribeiro 804 A con antelación de tu hora prevista de llegada. |
Knitter scissor model 804 stainless with plastic handles, 127mm. | Tijera tipo tejedora modelo 804, inoxidable con mangos de plástico, de 127mm. |
Answer: The distance from Charlotte to Detroit is 500 miles (804 kilometers). | Respuesta: La distancia entre Detroit y Charlotte es dem 500 millas (804 kilómetros). |
The report of the Subcommittee was before the Committee (A/AC.105/804). | Obró en poder de la Comisión el informe de la Subcomisión (A/AC.105/804). |
And, uh, rule 804 does not apply here. | Y, la regla 804 no se aplica aquí. |
Therefore Decision 2003/804/EC should be amended accordingly. | Por tanto, procede modificar la Directiva 2003/804/CE en consecuencia. |
Decision No 804/2004/EC should be repealed. | La Decisión no 804/2004/CE debe ser derogada. |
Decision 2006/804/EC is repealed with effect from 1 January 2018. | Queda derogada la Decisión 2006/804/CE con efectos a partir del 1 de enero de 2018. |
R30/804 Electromechanical motor 230V AC irreversible ideal for sliding gates up to 800 Kg. | R30/804 Motorreductor electromecánico irreversible 230V AC para cancelas hasta 800 kg. |
It is expected the transfer of 804 million tonne-km from road to rail. | Se prevé la transferencia de 804 millones de toneladas-km de la carretera al ferrocarril. |
