8 50

Popularity
500+ learners.
He would not assert His right to what was His (John 8:50).
No afirmaría su derecho a aquello que era suyo (Juan 8:50).
At the 8:50 train to Paris.
En el tren de las 8:50 para París.
The most convenient train from Seville to Barcelona leaves at 8:50 AM.
El tren más práctico de Sevilla a Barcelona sale a las 8:50 a. m.
That's 8:50 a.m. in Paris.
Eso son las 8:50 en París.
It's 8:50 Monday morning.
Son las 8:50 del lunes por la mañana.
That's 8:50 a.m. in Paris.
En París, son las 8:50 a.m.
Created by Bruno Buncic on May 4, 2008, 8:50 p.m.
Sobre el registro Creado por Bruno Buncic el 4 de Mayo de 2008 a las 20:50.
Created by The Troll on May 13, 2010, 8:50 p.m.
Sobre el registro Creado por The Troll el 13 de Mayo de 2010 a las 20:50.
JN 8:50 And I seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth.
JUAN 8:50 Y no busco mi gloria: hay quien la busque, y juzgue.
Hours Classes at Pineview run from 8:50 a.m. to 3:30 p.m.
Horas Las clases de Pineview van de 8:50 de la mañana a 3:30 de la tarde. 639 Payne St.
This entry was posted on Monday, August 14th, 2006 at 8:50 pm and is filed under General Web/Tech.
Esta entrada fue publicada, 14 de agosto, 2006 en 8:50 pm y está clasificada bajo: General Web / Tech.
At around 8:50 p.m. tonight power went out on several areas in the west end of the borough.
Alrededor de las 8:50 p.m. el poder de esta noche salió en varias áreas en el extremo oeste de la ciudad.
Elementary schools that begin at 8:50 a.m. will now begin at 9 a.m. and will end at 3:25 p.m.
Las escuelas elementales que actualmente inician las clases a las 8:50 a.m., iniciarán las clases a las 9:00 a.m., y saldrán de la escuela a las 3:25 p.m.
At 8:50 AM José Luis Rodríguez Zapatero arrives to the channel to say that ETA has attempted to intervene in the election campaign (Audio archives from 11 to 14 March 2004.
A las 8:50 entra en antena José Luis Rodríguez Zapatero quien dice que ETA ha intentado intervenir en la campaña. (Los sonidos del 11 al 14 M de 2004.
Rates: Minimum 1 hour at €34/h, then 850 for every additional 15 minutes Telephone: +33 (0)1 39 66 97 66 6 have been adapted for wheelchair users.
Tarifa: 1 hora mínimo a 34 €/h más 850 por cada cuarto de hora suplementario Teléfono: +33 (0)1 39 66 97 66 Hay 6 vehículos equipados para transportar a una persona en silla de ruedas.
Other school information also may be included in the School Report Card. SCHOOL STARTING AND ENDING TIMES *The standard school time schedule for all schools is as follows: High Schools 8:50 a.m.
También se podrá incluir otra información escolar en el Reporte de Calificación de Escuela. HORARIOS ESCOLARES El horario para todas las escuelas es el siguiente: (conforme a cambio) Preparatorias 8:50 a.m. - 4:00 p.m.
Yes, on the 8:50 train.
Si, con el tren de las 8h50.
Hours Classes at Bar Nunn run from 8:50 a.m. to 3:30 p.m.
Horas Las clases en Bar Nunn van de 8:50 de la mañana a 3:30 de la tarde.
Hours Classes at Paradise Valley run from 8:50 a.m. to 3:30 p.m.
Horas Las clases en Paradise Valley van de las 8:50 de la mañana a las 3:30 de la tarde.
Hours Classes at Crest Hill begin at 8:50 a.m. and end at 3:25 p.m.
Horas Las clases de Crest Hill empiezan a las 8:50 de la mañana y terminan a las 3:25 de la tarde.
Palabra del día
la miel