7th of june
- Ejemplos
Where were you on the 7th of June of this year? | ¿Dónde estaba el 7 de Junio de este año? |
Big's tour will resume in Paris on the 7th of June. | Grande's de la gira se reanudará en París el 7 de junio. |
Due out on the 7th of June. | Debido a cabo el 7 de junio. |
We are a newly created community which was founded on the 7th of June. | Somos una comunidad de nueva creación que fue fundada el 7 de junio. |
I'm looking at the 7th of June, around 8am. | Me interesa el 7 de junio sobre de las ocho de la mañana. |
El Universal, 7th of June, 2004, based on a cable from the DPA agency. | El Universal, 7 de julio de 2004, basado en un despacho de la agencia DPA. |
From 4th to 7th of June 2015 we celebrate the III. | Del 4 al 7 de Junio 2015 tenemos la III Ruta del Atún en Tarifa. |
The opening will be temporarily held during the 7th of June in Montana Colors official restaurant. | La inauguración se localizará temporalmente el sábado 7 de Junio en la cafetería restaurante oficial deMontana Colors. |
Barcelona Health Qigong Forum: Science and Humanism From the 5th and the 7th of June Different venues in Barcelona. | Barcelona Health Qigong Forum: ciencia y humanismo Del 5 al 7 de junio Diferentes lugares de Barcelona. |
The 3rd conference on flavobacteria takes place in the city of Turku in Finland from the 5th - 7th of June 2012. | La 3ª Conferencia sobre flavobacterias tendrá lugar del 5 al 7 de junio de 2012 en Turku, Finlandia. |
Last 7th of June Ignacio Gómez-Sancha and his wife Inmaculada, together with their daughters Inés, Almudena and María, visited Pallerols. | El sábado 7 de junio visitó Pallerols Ignacio Gómez-Sancha con su esposa, Inmaculada, y sus hijas Inés, Almudena y María. |
On the 7th of June 2018, SecureChain will host its Final Conference in Brussels, Belgium. | El 7 de junio de 2018, el proyecto SecureChain acogerá su Conferencia Final en Bruselas, Bélgica, durante la Semana Europea de la Energía Sostenible. |
From 4th to 7th of June 2007 the G8-Summit in Heiligendamm, in the proximity of Rostock, in Germany takes place. | Desde el 4 hasta el 7 de junio tendrá lugar la cumbre de G8 en Heiligendamm, cerca de Rostock, en Alemania. |
On the 6th and 7th of June in London, an annual conference will take place about the representation of immigration in the British media. | El 6 y 7 de junio en Londres, se organizará una conferencia anual, sobre la representación de la inmigración en los medios de comunicación británicos. |
The world´s largest trade fair for logistics, mobility, IT and supply chain management was held from 4th–7th of June 2013 in Munich. | La mayor feria del mundo en logística, movilidad, informática y gestión de la cadena de suministro se celebró del 4 al 7 de Junio de 2013 en Munich. |
The Congress took place in the city of Krakow, and largely in the Sanctuary of Divine Mercy, on the 6th and 7th of June 2008. | El Congreso tuvo lugar en la ciudad de Cracovia y principalmente en el Santuario de la Divina Misericordia durante los días 6 y 7 de Junio de 2008. |
A n annual conference will take place in London on the 6th and 7th of June to discuss the portrayal of immigration in the British media. | El 6 y 7 de junio en Londres, se organizará una conferencia anual, sobre la representación de la inmigración en los medios de comunicación británicos. |
Incubus concert in Rock in Rio Madrid: another well-known Californian band that will perform on the 7th of June, during the closing of the festival. | Concierto de Incubus en Rock en Rio Madrid: esta otra banda californiana de renombre también se estará presentando el día 07 de julio, en la clausura del festival. |
Thus, from the 4th to the 7th of June, Navalia will participate in Norshipping, in Oslo, fair trade that gathers the main companies of the naval sector of Scandinavia. | Así, del 4 al 7 de Junio, esturá presente en Norshipping, en Oslo, certamen que aglutina a las principales empresas del sector naval de Escandinavia. |
From the 4th to the 7th of June, we attended the Ugol Rossii 2013 fair in Novokuznetsk (Russia) with our dealer Professional, where we jointly presented our products and services. | Los días 4 al 7 Junio acudimos con nuestro dealer Professional a la feria Ugol Rossii 2013 en Novokuznetsk (Rusia), donde presentamos de forma conjunta nuestros productos y servicios. |
