setecientos noventa y nueve

Popularity
500+ learners.
Hay 423 buses, 924 conductores y 799 asistentes de autobús.
There are 423 buses, 924 bus drivers and 799 conductors.
La cifra corresponde a unas 2 246 799 personas.
The number corresponds to approximately 2 246 799 persons.
El Dow cayó 799 puntos, o 3,1%, el martes.
The Dow dropped 799 points, or 3.1%, on Tuesday.
Chartee nuestros SUV 4x4 por solo $799 para 100% privacidad.
Or Charter the SUV for only $799 to enjoy 100% privacy.
Hasta finales de marzo 1945, 799 alumnos estudiaron en la universidad.
Until the end of March 1945, 799 students studied at the university.
Eso está sobre 19.000 casos al día, o 799 casos una hora.
That's over 19,000 cases a day, or 799 cases an hour.
El artículo 6 de la Decisión 2006/799/CE se sustituye por el texto siguiente:
Article 6 of Decision 2006/799/EC is replaced by the following:
Para celebrar eso, les ofrecemos una tarifa especial de $799 MXN.
For the occasion, we offer a special rate of $ 799 MXN.
La estructura calculada se compone de 799 barras incluyendo 113 secciones diferentes.
The calculated structure consists of 799 members including 113 different cross‐sections.
En total, 799 observadores recibieron pases de cortesía.
In all, 799 observers were given courtesy passes.
Manual del usuario con instrucciones de instalación, utilización y mantenimiento: 951-170-010 (799 KB)
Owner's manual - containing installation, operation and maintenance: 951-170-010 (799 KB)
El Dow cayó unos 799 puntos.
The Dow dropped a whopping 799 points.
Deben, por lo tanto, modificarse en consecuencia las Directivas 77/799/CEE y 92/12/CEE.
Directives 77/799/EEC and 92/12/EEC should therefore be amended accordingly,
La Decisión 2006/799/CE de la Comisión [2] expira el 31 de diciembre de 2014.
Commission Decision 2006/799/EC [2] expires on 31 December 2014.
Dato suprimido en comparación con el Reglamento de Ejecución (UE) no 799/2012.
D data element to be deleted compared to Implementing Regulation (EU) No 799/2012.
Dato añadido en comparación con el Reglamento de Ejecución (UE) no 799/2012. «D»
A data element to be added compared to Implementing Regulation (EU) No 799/2012.
Una de estas sequías (780-910 d.C.) corresponde con el abandono de Palenque en 799 d.C.
One of these droughts (A.D. 780-910) corresponds with Palenque's abandonment at A.D. 799.
Por consiguiente, es preciso derogar la Directiva 77/799/CEE sustituyéndola por un nuevo instrumento legal.
Directive 77/799/EEC should therefore be repealed and replaced by a new legal instrument.
Evento de aniversario 2018 16+ x 799 ¿Necesitas más globos para conseguir la recompensa?
Anniversary Event 2018 16+ x 799 Need a few more balloons to get that reward?
El texto del punto 2d (Decisión 2006/799/CE de la Comisión) se sustituye por el texto siguiente:
The text of point 2d (Commission Decision 2006/799/EC) is replaced by the following:
Palabra del día
el rocío